Lyrics and translation Daniela DiCostas - Si te vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salto
y
vuelvo
a
empezar
Сорвусь
и
начну
все
заново
Sin
mirar,
sin
respirar
Не
оглядываясь,
не
дыша
Buscando
alguna
señal
Ища
какой-нибудь
знак
Que
me
diga
por
donde
caminar
Который
укажет
мне
путь
Y
más
quería
yo
saber
qué
hacer
А
больше
всего
мне
хотелось
узнать,
что
делать
Para
que
me
mires
una
y
otra
vez
Чтобы
ты
смотрел(а)
на
меня
снова
и
снова
A
mí
no
me
importa
si
hace
frio
o
calor
Мне
все
равно,
холодно
или
жарко
Siempre
y
cuando
estés
tú
para
sentirme
mejor
Лишь
бы
ты
был(а)
рядом,
чтобы
я
чувствовал(а)
себя
лучше
Para
poder
tenerte
más
Чтобы
иметь
тебя
больше
Para
que
me
quieras
igual
Чтобы
ты
любил(а)
меня
так
же
Así
que
avisa
solo
si
te
vas
Так
что
дай
знать,
если
уйдешь
Así
que
avisa
solo
te
vas
Так
что
дай
знать,
если
уйдешь
Salto
y
esta
vez,
de
verdad
Выпрыгну
и
на
этот
раз,
по-настоящему
Voy
hacia
ti,
no
intentes
escapar
Пойду
к
тебе,
не
пытайся
сбежать
Cada
vez
que
vengas
a
buscar
Всякий
раз,
когда
ты
придешь
искать
Un
poco
de
mí
siempre
lo
encontrarás
Часть
меня
ты
всегда
найдешь
Y
más
quería
yo
saber
qué
hacer
А
больше
всего
мне
хотелось
узнать,
что
делать
Para
que
me
mires
una
y
ontra
vez
Чтобы
ты
смотрел(а)
на
меня
снова
и
снова
A
mí
no
me
importa
si
hace
frio
o
calor
Мне
все
равно,
холодно
или
жарко
Siempre
y
cuando
estés
tú
para
sentirme
mejor
Лишь
бы
ты
был(а)
рядом,
чтобы
я
чувствовал(а)
себя
лучше
Para
poder
tenerte
más
Чтобы
иметь
тебя
больше
Para
que
me
quieras
igual
Чтобы
ты
любил(а)
меня
так
же
Así
que
avisa
solo
si
te
vas
Так
что
дай
знать,
если
уйдешь
Así
que
avisa
solo
si
te
vas
Так
что
дай
знать,
если
уйдешь
Solo
quiero
que
me
avises
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
предупредил(а)
Aunque
tengas
días
tristes
Даже
если
у
тебя
будут
грустные
дни
Si
te
vas
tú
me
lo
dices,
solo
Если
ты
уйдешь,
ты
мне
скажешь,
только
Solo
quiero
que
me
avises
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
предупредил(а)
No
me
dejes
cicatrices
Не
оставляй
мне
шрамов
Si
te
vas
tú
me
lo
dices,
para
Если
ты
уйдешь,
ты
мне
скажешь,
для
Para
poder
tenerte
más
Чтобы
иметь
тебя
больше
Para
poder
tenerte
más
Чтобы
иметь
тебя
больше
Para
que
me
quieas
igual
Чтобы
ты
любил(а)
меня
так
же
Así
que
avisa
solo
si
te
vas
Так
что
дай
знать,
если
уйдешь
Para
poder
tenerte
más
Чтобы
иметь
тебя
больше
Para
que
me
quieras
igual
Чтобы
ты
любил(а)
меня
так
же
Así
que
avisa
solo
si
te
vas
Так
что
дай
знать,
если
уйдешь
Así
que
avisa
solo
si
te
vas
Так
что
дай
знать,
если
уйдешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Everett Rux, Daniela Diaz Costas
Attention! Feel free to leave feedback.