Lyrics and translation Daniela Mercury - Rainha da Balbúrdia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainha da Balbúrdia
Королева Беспорядка
É
a
Rainha
da
Balbúrdia
que
chegou
Это
Королева
Беспорядка
прибыла,
Pra
balançar
Чтобы
всё
раскачать.
O
meu
canto
é
de
fé
em
nós
Моя
песня
— это
вера
в
нас,
Minha
força
é
a
nossa
voz
Моя
сила
— наш
голос.
A
resistência
Сопротивление,
A
resistência
Сопротивление.
O
meu
canto
é
de
fé
em
nós
Моя
песня
— это
вера
в
нас,
Minha
força
é
a
nossa
voz
Моя
сила
— наш
голос.
É
A
resistência
Это
сопротивление,
É
A
resistência,
É
Это
сопротивление,
да.
O
axé
é
o
meu
canto
Аше
— моя
песня,
O
Canto
de
quem
me
segue
Песня
тех,
кто
следует
за
мной.
Meu
canto
alegre
Моя
радостная
песня
—
É
o
canto
do
carnaval
Это
песня
карнавала,
É
o
grito
do
Bacurau
Это
крик
Бакурау.
É
a
Rainha
da
Balbúrdia
que
chegou
Это
Королева
Беспорядка
прибыла,
Pra
balançar
Чтобы
всё
раскачать.
O
meu
canto
é
de
fé
em
nós
Моя
песня
— это
вера
в
нас,
Minha
força
é
a
nossa
voz
Моя
сила
— наш
голос.
É
A
resistência
Это
сопротивление,
É
A
resistência
Это
сопротивление.
O
meu
canto
é
de
fé
em
nós
Моя
песня
— это
вера
в
нас,
Minha
força
é
a
nossa
voz
Моя
сила
— наш
голос.
É
A
existência
Это
существование,
Arte
é
resistência
Искусство
— это
сопротивление.
Um
samba
pela
liberdade
Самба
за
свободу,
Um
beijo
contra
a
maldade
Поцелуй
против
зла.
Carnavalesca
ocupação
Карнавальная
оккупация
De
um
povo
que
gosta
de
rebolar
Народа,
который
любит
танцевать,
De
Um
povo
que
gosta
de
esperançar
Народа,
который
любит
надеяться,
Jogando
a
tristeza
pra
lá
e
pra
cá
Отбрасывая
печаль
туда-сюда.
Requebra,
requebra
Покачивайся,
покачивайся,
O
sertão
tem
afeto,
tem
coragem
В
сертане
есть
любовь,
есть
мужество
Somos
feitos
de
sol
e
música
e
perfume
Мы
созданы
из
солнца,
музыки
и
аромата,
Requebra,
Requebra,
Requebra
Покачивайся,
покачивайся,
покачивайся,
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra
Покачивайся,
покачивайся,
покачивайся,
покачивайся,
покачивайся,
покачивайся,
покачивайся,
покачивайся.
Sem
medo
contra
o
terror
Без
страха
против
террора.
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra
Покачивайся,
покачивайся,
покачивайся,
покачивайся,
покачивайся,
покачивайся,
покачивайся,
покачивайся.
Sem
medo,
eu
quero
amor
Без
страха,
я
хочу
любви.
Toma
lá
dá
cá
На,
возьми.
Toma
lá
dá
cá
На,
возьми.
Toma
lá
(Xô,
robô)
На
(Кыш,
робот),
Toma
lá
dá
cá
На,
возьми.
Toma
lá
(Toma,
toma)
На
(На,
на),
Se
for,
vá
na
paz
Если
уходишь,
иди
с
миром.
Rio
Grande
do
Norte
Риу-Гранди-ду-Норти,
Paraíba,
Somos
todos
Paraíbas
Параиба,
мы
все
— параибанцы.
E
a
gente
dança,
dança,
dança,
dança,
dança,
dança,
dança
(Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
oi,
oi,
oi,
oi,
oi,
oi,
oi...)
И
мы
танцуем,
танцуем,
танцуем,
танцуем,
танцуем,
танцуем,
танцуем
(Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой...).
E
a
gente
gira,
gira,
gira,
gira,
gira,
gira,
gira
(Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
oi,
oi,
oi,
oi,
oi,
oi,
oi...)
И
мы
кружимся,
кружимся,
кружимся,
кружимся,
кружимся,
кружимся,
кружимся
(Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой...).
Bate
na
palma
da
mão
pra
dançar
Хлопай
в
ладоши,
чтобы
танцевать,
Bate
na
palma
da
mão
que
a
alegria
dança
Хлопай
в
ладоши,
пусть
радость
танцует.
E
a
vida
não
para
И
жизнь
не
останавливается.
Bate
na
palma
da
mão
pra
dançar
Хлопай
в
ладоши,
чтобы
танцевать,
Bate
na
palma
da
mão
que
a
alegria
dança
Хлопай
в
ладоши,
пусть
радость
танцует.
E
a
vida
não
para
И
жизнь
не
останавливается.
Não
para
não
Не
останавливается,
нет.
Nordeste,
cabra
da
peste
Северо-Восток,
коза-вредина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.