Daniela Mercury - La Banda (feat. I Koko) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniela Mercury - La Banda (feat. I Koko)




La Banda (feat. I Koko)
Оркестр (feat. I Koko)
Estava à toa na vida
Я бесцельно бродила по жизни,
O meu amor me chamou
Мой любимый позвал меня,
Pra ver a banda passar
Посмотреть на проходящий оркестр,
Cantando coisas de Amor
Играющий песни о любви.
A minha gente sofrida
Мои страдающие люди,
Despediu-se da dor
Распрощались с болью,
Pra ver a banda passar
Чтобы увидеть проходящий оркестр,
Cantando coisas de amor
Играющий песни о любви.
O homem sério que contava dinheiro, parou
Серьезный мужчина, считавший деньги, остановился.
O faroleiro que contava vantagens, parou
Работник маяка, расхваливавший свои достоинства, остановился.
A namorada que contava as estrelas
Влюбленная девушка, считавшая звезды,
Parou para ver, ouvir e dar passagem
Остановилась, чтобы посмотреть, послушать и пропустить оркестр.
A moça triste que vivia calada, sorriu
Грустная девушка, которая всегда молчала, улыбнулась.
A rosa triste que vivia fechada, se abriu
Грустная роза, которая всегда была закрыта, раскрылась.
E a meninada toda se assanhou
И все детишки развеселились,
Pra ver a banda passar
Чтобы увидеть проходящий оркестр,
Cantando coisas de amor
Играющий песни о любви.
Una tristezza così
Такой печали
Non la sentivo da mai
Я никогда не чувствовала,
Ma poi la banda arrivò
Но потом пришел оркестр,
E allora tutto passò
И тогда все прошло.
Volevo dire di no
Я хотела сказать "нет",
Quando la banda passò
Когда проходил оркестр,
Ma il mio ragazzo era
Но мой парень был там,
E allora dissi di
И тогда я сказала "да".
E una ragazza che era triste sorrise all'amor
И девушка, которая грустила, улыбнулась любви,
Ed una rosa che era chiusa di colpo sbocciò
И роза, которая была закрыта, вдруг расцвела,
Ed una frotta di bambini festosi
И толпа радостных детей
Si mise a suonar come fa la banda
Начала играть, как оркестр,
E un uomo serio il suo cappello per aria lanciò
И серьезный мужчина подбросил свою шляпу в воздух,
Fermò una donna che passava e poi la baciò
Остановил проходящую женщину и поцеловал ее.
Dalle finestre quanta gente spuntò
Сколько людей выглянуло из окон,
Quando la banda passò cantando cose d'amor
Когда оркестр проходил, играя песни о любви.
O velho fraco se esqueceu do cansaço e pensou
Старый, слабый мужчина забыл об усталости и подумал,
Que ainda era moço pra sair no terraço e dançou
Что он еще молод, чтобы выйти на террасу и потанцевать.
A moça feia debruçou na janela
Некрасивая девушка выглянула в окно,
Pensando que a banda tocava para ela
Думая, что оркестр играет для нее.
A marcha alegre se espalhou na avenida e insistiu
Веселая мелодия разлилась по улице и не унималась,
A rua cheia que vivia escondida, surgiu
Оживленная улица, которая всегда была скрыта, появилась.
Minha cidade toda se enfeitou
Весь мой город украсился,
Pra ver a banda passar
Чтобы увидеть проходящий оркестр,
Cantando coisas de amor
Играющий песни о любви.
Quando la banda passò
Когда проходил оркестр,
Nel cielo il sole spuntò
В небе появилось солнце,
Ma il mio ragazzo era
Но мой парень был там,
E allora dissi di
И тогда я сказала "да".
La banda suona per voi
Оркестр играет для вас,
La banda suona per voi
Оркестр играет для вас,
Lararara rarara, Lararara rarara
Лярарара рарара, Лярарара рарара
Mas para meu desencanto
Но к моему разочарованию,
O que era doce acabou
То, что было сладким, закончилось,
Tudo tomou seu lugar
Все встало на свои места,
Depois que a banda passou
После того, как оркестр прошел.
E cada qual no seu canto
И каждый в своем углу,
Em cada canto uma dor
В каждом углу - боль,
Depois da banda passar
После того, как оркестр прошел,
Cantando coisas de amor
Играющий песни о любви.
Depois da Banda passar
После того, как оркестр прошел.
La banda suona per voi
Оркестр играет для вас,
Depois da banda passar
После того, как оркестр прошел.
La banda suona per voi
Оркестр играет для вас,
Depois da banda passar
После того, как оркестр прошел.
Cantando coisas de amor
Играющий песни о любви.
Cantando coisas de amor
Играющий песни о любви.
De amor...
О любви...






Attention! Feel free to leave feedback.