Lyrics and translation Daniela Mercury - La Banda (feat. I Koko)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Banda (feat. I Koko)
Оркестр (feat. I Koko)
Estava
à
toa
na
vida
Я
бесцельно
бродила
по
жизни,
O
meu
amor
me
chamou
Мой
любимый
позвал
меня,
Pra
ver
a
banda
passar
Посмотреть
на
проходящий
оркестр,
Cantando
coisas
de
Amor
Играющий
песни
о
любви.
A
minha
gente
sofrida
Мои
страдающие
люди,
Despediu-se
da
dor
Распрощались
с
болью,
Pra
ver
a
banda
passar
Чтобы
увидеть
проходящий
оркестр,
Cantando
coisas
de
amor
Играющий
песни
о
любви.
O
homem
sério
que
contava
dinheiro,
parou
Серьезный
мужчина,
считавший
деньги,
остановился.
O
faroleiro
que
contava
vantagens,
parou
Работник
маяка,
расхваливавший
свои
достоинства,
остановился.
A
namorada
que
contava
as
estrelas
Влюбленная
девушка,
считавшая
звезды,
Parou
para
ver,
ouvir
e
dar
passagem
Остановилась,
чтобы
посмотреть,
послушать
и
пропустить
оркестр.
A
moça
triste
que
vivia
calada,
sorriu
Грустная
девушка,
которая
всегда
молчала,
улыбнулась.
A
rosa
triste
que
vivia
fechada,
se
abriu
Грустная
роза,
которая
всегда
была
закрыта,
раскрылась.
E
a
meninada
toda
se
assanhou
И
все
детишки
развеселились,
Pra
ver
a
banda
passar
Чтобы
увидеть
проходящий
оркестр,
Cantando
coisas
de
amor
Играющий
песни
о
любви.
Una
tristezza
così
Такой
печали
Non
la
sentivo
da
mai
Я
никогда
не
чувствовала,
Ma
poi
la
banda
arrivò
Но
потом
пришел
оркестр,
E
allora
tutto
passò
И
тогда
все
прошло.
Volevo
dire
di
no
Я
хотела
сказать
"нет",
Quando
la
banda
passò
Когда
проходил
оркестр,
Ma
il
mio
ragazzo
era
lì
Но
мой
парень
был
там,
E
allora
dissi
di
sì
И
тогда
я
сказала
"да".
E
una
ragazza
che
era
triste
sorrise
all'amor
И
девушка,
которая
грустила,
улыбнулась
любви,
Ed
una
rosa
che
era
chiusa
di
colpo
sbocciò
И
роза,
которая
была
закрыта,
вдруг
расцвела,
Ed
una
frotta
di
bambini
festosi
И
толпа
радостных
детей
Si
mise
a
suonar
come
fa
la
banda
Начала
играть,
как
оркестр,
E
un
uomo
serio
il
suo
cappello
per
aria
lanciò
И
серьезный
мужчина
подбросил
свою
шляпу
в
воздух,
Fermò
una
donna
che
passava
e
poi
la
baciò
Остановил
проходящую
женщину
и
поцеловал
ее.
Dalle
finestre
quanta
gente
spuntò
Сколько
людей
выглянуло
из
окон,
Quando
la
banda
passò
cantando
cose
d'amor
Когда
оркестр
проходил,
играя
песни
о
любви.
O
velho
fraco
se
esqueceu
do
cansaço
e
pensou
Старый,
слабый
мужчина
забыл
об
усталости
и
подумал,
Que
ainda
era
moço
pra
sair
no
terraço
e
dançou
Что
он
еще
молод,
чтобы
выйти
на
террасу
и
потанцевать.
A
moça
feia
debruçou
na
janela
Некрасивая
девушка
выглянула
в
окно,
Pensando
que
a
banda
tocava
para
ela
Думая,
что
оркестр
играет
для
нее.
A
marcha
alegre
se
espalhou
na
avenida
e
insistiu
Веселая
мелодия
разлилась
по
улице
и
не
унималась,
A
rua
cheia
que
vivia
escondida,
surgiu
Оживленная
улица,
которая
всегда
была
скрыта,
появилась.
Minha
cidade
toda
se
enfeitou
Весь
мой
город
украсился,
Pra
ver
a
banda
passar
Чтобы
увидеть
проходящий
оркестр,
Cantando
coisas
de
amor
Играющий
песни
о
любви.
Quando
la
banda
passò
Когда
проходил
оркестр,
Nel
cielo
il
sole
spuntò
В
небе
появилось
солнце,
Ma
il
mio
ragazzo
era
lì
Но
мой
парень
был
там,
E
allora
dissi
di
sì
И
тогда
я
сказала
"да".
La
banda
suona
per
voi
Оркестр
играет
для
вас,
La
banda
suona
per
voi
Оркестр
играет
для
вас,
Lararara
rarara,
Lararara
rarara
Лярарара
рарара,
Лярарара
рарара
Mas
para
meu
desencanto
Но
к
моему
разочарованию,
O
que
era
doce
acabou
То,
что
было
сладким,
закончилось,
Tudo
tomou
seu
lugar
Все
встало
на
свои
места,
Depois
que
a
banda
passou
После
того,
как
оркестр
прошел.
E
cada
qual
no
seu
canto
И
каждый
в
своем
углу,
Em
cada
canto
uma
dor
В
каждом
углу
- боль,
Depois
da
banda
passar
После
того,
как
оркестр
прошел,
Cantando
coisas
de
amor
Играющий
песни
о
любви.
Depois
da
Banda
passar
После
того,
как
оркестр
прошел.
La
banda
suona
per
voi
Оркестр
играет
для
вас,
Depois
da
banda
passar
После
того,
как
оркестр
прошел.
La
banda
suona
per
voi
Оркестр
играет
для
вас,
Depois
da
banda
passar
После
того,
как
оркестр
прошел.
Cantando
coisas
de
amor
Играющий
песни
о
любви.
Cantando
coisas
de
amor
Играющий
песни
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Perfume
date of release
10-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.