Daniela Mercury - Musica De Rua - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniela Mercury - Musica De Rua




Alegria agora
Радость сейчас
Agora e amanhã
Сейчас и завтра
Alegria agora e depois
Радость и сейчас, и после
E depois e depois de amanhã
И после после завтра
Alegria agora
Радость сейчас
Agora e amanhã
Сейчас и завтра
Alegria agora e depois
Радость и сейчас, и после
E depois e depois de amanhã
И после после завтра
Essa alegria é minha fala
Радость-это моя говорит
Que declara a revolução
О революции
Revolução
Революция
Essa alegria é minha fala
Радость-это моя говорит
Que declara a revolução
О революции
Revolução
Революция
Dessa arte que arde
Этого искусства, которая горит,
De um povo que invade
Люди, которые посягает
Essas ruas de clave e sol
Эти улицы клаве и солнце
E de multidão
И толпы
Dessa arte que arde
Этого искусства, которая горит,
De um povo que invade
Люди, которые посягает
Essas ruas de clave e sol
Эти улицы клаве и солнце
E de multidão
И толпы
E a gente dança
И люди, танец
A gente dança a nossa dança
Нами танцуют наши танцы
A gente dança
Нами танец
A nossa dança a gente dança
Наш танец нами танец
Azul é a cor de um país
Голубой цвет-это цвет страны
E cantando ele diz
И петь он говорит
Que é feliz e chora
Кто счастлив, и плачет,
Azul é a cor de um país
Голубой цвет-это цвет страны
E cantando ele diz
И петь он говорит
Que é feliz e chora
Кто счастлив, и плачет,
Alegria agora
Радость сейчас
Agora e amanhã
Сейчас и завтра
Alegria agora e depois
Радость и сейчас, и после
E depois e depois de amanhã
И после после завтра
Alegria agora
Радость сейчас
Agora e amanhã
Сейчас и завтра
Alegria agora e depois
Радость и сейчас, и после
E depois e depois de amanhã
И после после завтра
Essa alegria é minha fala
Радость-это моя говорит
Que declara a revolução
О революции
Revolução
Революция
Essa alegria é minha fala
Радость-это моя говорит
Que declara a revolução
О революции
Revolução
Революция
Dessa arte que arde
Этого искусства, которая горит,
De um povo que invade
Люди, которые посягает
Essas ruas de clave e sol
Эти улицы клаве и солнце
E de multidão
И толпы
Dessa arte que arde
Этого искусства, которая горит,
De um povo que invade
Люди, которые посягает
Essas ruas de clave e sol
Эти улицы клаве и солнце
E de multidão, e
И толпы, и там
Ah, iê-iê (Diz!)
Ах, есть, то есть-есть, то есть, Говорит!)
Ah, iê-iê, iê-iê
Ах, есть, то есть-есть, то есть, должны быть у тебя есть, то есть
Ah, iê-iê
Ах, есть, то есть-есть, то есть
Ah, iê-iê, iê-iê
Ах, есть, то есть-есть, то есть, должны быть у тебя есть, то есть
Ah, iê-iê
Ах, есть, то есть-есть, то есть
Ah, iê-iê, iê-iê
Ах, есть, то есть-есть, то есть, должны быть у тебя есть, то есть
Ah, iê-iê
Ах, есть, то есть-есть, то есть
Ah, iê-iê, iê-iê
Ах, есть, то есть-есть, то есть, должны быть у тебя есть, то есть
E a gente dança
И люди, танец
A gente dança a nossa dança
Нами танцуют наши танцы
A gente dança
Нами танец
A nossa dança a gente dança
Наш танец нами танец
Azul é a cor de um país
Голубой цвет-это цвет страны
E cantando ele diz
И петь он говорит
Que é feliz e chora
Кто счастлив, и плачет,
Azul é a cor de um país
Голубой цвет-это цвет страны
E cantando ele diz
И петь он говорит
Que é feliz e chora
Кто счастлив, и плачет,
Alegria agora
Радость сейчас
Alegria agora
Радость сейчас
Alegria é ordem
Радость заказ
Alegria é nossa revolução
Радость наша революция





Writer(s): Daniela Mercuri De Daniela Mercury, Pierre Onasis Pierre Onasis


Attention! Feel free to leave feedback.