Lyrics and translation Daniela Mercury - O Mais Belo dos Belos / Por Amor ao Ilê (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Mais Belo dos Belos / Por Amor ao Ilê (Ao Vivo)
Самый прекрасный из прекрасных / Ради любви к Иле (живое выступление)
Quem
é
que
sobe
a
ladeira
do
Curuzu?
Кто
поднимается
по
склону
Курузу?
E
a
coisa
mais
linda
de
se
ver?
И
самое
прекрасное
зрелище?
O
Mais
Belo
Dos
Belos
Самый
прекрасный
из
прекрасных
Sou
eu,
sou
eu
Это
я,
это
я
Bata
no
peito
mais
forte
Бей
сильнее
в
грудь
E
diga:
Eu
sou
Ilê
И
скажи:
Я
— Иле
InRead
invented
by
Teads
InRead
изобретен
Teads
Não
me
pegue
não,
não,
não
Не
трогай
меня,
нет,
нет,
нет
Me
deixe
à
vontade
Оставь
меня
в
покое
Não
me
pegue
não,
não,
não
Не
трогай
меня,
нет,
нет,
нет
Me
deixe
à
vontade
Оставь
меня
в
покое
Deixe
eu
curtir
o
Ilê
Дай
мне
насладиться
Иле
O
charme
da
liberdade
Очарованием
свободы
Deixe
eu
curtir
o
Ilê
Дай
мне
насладиться
Иле
O
charme
da
liberdade
Очарованием
свободы
Quem
não
curte
não
sabe,
negão
Кто
не
кайфует,
тот
не
знает,
милый,
O
que
está
perdendo
Что
теряет
É
tanta
felicidade
Столько
счастья
O
Ilê
Aiyê
vem
trazendo
Иле
Айе
приносит
18
anos
de
glória,
não
18
лет
славы,
нет
Nessa
linda
trajetória
На
этом
прекрасном
пути
No
carnaval
da
Bahia
На
карнавале
в
Баие
E
a
galera
a
dizer!
И
толпа
говорит!
Não
me
pegue
não,
não,
não
Не
трогай
меня,
нет,
нет,
нет
Me
deixe
à
vontade
Оставь
меня
в
покое
Não
me
pegue
não,
não,
não
Не
трогай
меня,
нет,
нет,
нет
Me
deixe
à
vontade
Оставь
меня
в
покое
Deixe
eu
curtir
o
Ilê
Дай
мне
насладиться
Иле
O
charme
da
Liberdade
Очарованием
Свободы
Deixe
eu
curtir
o
Ilê
Дай
мне
насладиться
Иле
O
charme
da
liberdade
Очарованием
свободы
É
tão
hipnotizante,
negão
Это
так
завораживает,
милый,
O
swing
dessa
banda
Свинг
этой
группы
A
minha
beleza
negra
Моя
черная
красота
Aqui
é
você
quem
manda
Здесь
ты
главный
Vai
exalar
seu
charme,
vai
Излучай
свое
очарование,
давай
Para
o
mundo
ver
Чтобы
мир
увидел
Vem
mostrar
que
você
é
Покажи,
что
ты
A
Deusa
Negra
do
Ilê
Черная
Богиня
Иле
E
a
galera
a
dizer!
И
толпа
говорит!
Não
me
pegue
não,
não,
não
Не
трогай
меня,
нет,
нет,
нет
Me
deixe
à
vontade
Оставь
меня
в
покое
Não
me
pegue
não,
não,
não
Не
трогай
меня,
нет,
нет,
нет
Me
deixe
à
vontade
Оставь
меня
в
покое
Deixe
eu
curtir
o
Ilê
Дай
мне
насладиться
Иле
O
charme
da
liberdade
Очарованием
свободы
Deixe
eu
curtir
o
Ilê
Дай
мне
насладиться
Иле
O
charme
da
liberdade
Очарованием
свободы
É
sábado
de
carnaval,
seu
negão
Суббота
карнавала,
милый,
Que
tremendo
zum,
zum,
zum
Какой
невероятный
гул,
гул,
гул
Ele
está
se
preparando
para
subir
o
Curuzu
Он
готовится
подняться
на
Курузу
Quem
não
aguenta
chora,
não,
não
de
tanta
emoção
Кто
не
выдерживает,
плачет,
нет,
нет,
от
такого
волнения
Deus
teve
o
imenso
prazer
de
criar
essa
perfeição
Богу
было
очень
приятно
создать
это
совершенство
E
a
galera
a
dizer!
И
толпа
говорит!
Não
me
pegue
não,
não,
não
Не
трогай
меня,
нет,
нет,
нет
Me
deixe
à
vontade
Оставь
меня
в
покое
Não
me
pegue
não,
não,
não
Не
трогай
меня,
нет,
нет,
нет
Me
deixe
à
vontade
Оставь
меня
в
покое
Deixe
eu
curtir
o
Ilê
Дай
мне
насладиться
Иле
O
charme
da
liberdade
Очарованием
свободы
Deixe
eu
curtir
o
Ilê
Дай
мне
насладиться
Иле
O
charme
da
liberdade
Очарованием
свободы
Quem
é
que
sobe
a
ladeira
do
Curuzu?
Кто
поднимается
по
склону
Курузу?
E
a
coisa
mais
linda
de
se
ver?
И
самое
прекрасное
зрелище?
O
Mais
Belo
Dos
Belos
Самый
прекрасный
из
прекрасных
Sou
eu,
sou
eu
Это
я,
это
я
Bata
no
peito
mais
forte
Бей
сильнее
в
грудь
E
diga:
eu
sou
Ilê
И
скажи:
я
— Иле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.