Daniela Mercury - Rosa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniela Mercury - Rosa




Rosa
Роза
Ai se não me desse o seu amor
Ах, если бы ты не дарил мне свою любовь,
O que seria de mim, Deus meu?
Что было бы со мной, Боже мой?
O que seria de mim?
Что было бы со мной?
Ai se não me desse o seu calor
Ах, если бы ты не дарил мне свое тепло,
O que seria do frio meu?
Что было бы с моим холодом?
O que seria de mim?
Что было бы со мной?
Rosas violetas representam
Фиолетовые розы олицетворяют
O sincero carinho
Искреннюю нежность,
Que tenho por você
Которую я к тебе испытываю.
que a solidão apavora
Раз уж одиночество пугает,
Por favor, embora
Пожалуйста, уходи,
E me deixe aqui
И оставь меня здесь
A pensar em ti, grande amor
Думать о тебе, моя большая любовь,
A pensar em ti, grande amor
Думать о тебе, моя большая любовь.
Um beijo, teu cheiro
Поцелуй, твой запах,
Um calor verdadeiro
Истинное тепло
Cresce no peito
Разрастается в груди,
Louco por você
Я схожу с ума по тебе.
O puro sabor
Чистый вкус
Da mulher desejada
Желанной женщины,
A qualquer hora
В любое время,
Até de madrugada
Даже на рассвете.
Ô, rosa
О, роза,
Ô, ô, ô, ô, rosa
О, о, о, о, роза,
Ô, ô, rosa
О, о, роза,
Olodum alegria
Олодум - радость,
Cidade cantar, Salvador
Город поет, Сальвадор.
Ô, ô, ô, ô, rosa
О, о, о, о, роза,
Ô, ô, rosa
О, о, роза,
Olodum alegria
Олодум - радость,
Cidade cantar, Salvador
Город поет, Сальвадор.
Ai ai ai ai, ai ai ai ai, ai ai ai ai
Ай ай ай ай, ай ай ай ай, ай ай ай ай
Uô,
Уо, уо
Ai ai ai ai, ai ai ai ai, ai ai ai ai
Ай ай ай ай, ай ай ай ай, ай ай ай ай
Uô,
Уо, уо
Ai ai ai ai, ai ai ai ai, ai ai ai ai
Ай ай ай ай, ай ай ай ай, ай ай ай ай
Uô,
Уо, уо
Ai ai ai ai, ai ai ai ai, ai ai ai ai
Ай ай ай ай, ай ай ай ай, ай ай ай ай
Ô, rosa
О, роза,
Ô, ô, ô, ô, rosa
О, о, о, о, роза,
Ô, ô, rosa
О, о, роза,
Olodum alegria
Олодум - радость,
Cidade cantar, Salvador
Город поет, Сальвадор.
Ô, ô, ô, ô, rosa
О, о, о, о, роза,
Ô, ô, rosa
О, о, роза,
Olodum alegria
Олодум - радость,
Cidade cantar, Salvador
Город поет, Сальвадор.





Writer(s): Pierre Onasis


Attention! Feel free to leave feedback.