Lyrics and translation Daniela Mercury - Sempre Te Quis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre Te Quis
Всегда хотела тебя
Todo
o
meu
tempo,
todo
meu
zelo
Все
мое
время,
все
мое
рвение
Todo
meu
prédio
já
sabe
Весь
мой
дом
уже
знает
Que
eu
tenho
um
amor
Что
у
меня
есть
любовь
Todo
receio,
todo
remédio
Вся
моя
робость,
все
лекарства
Tudo
que
sempre
causava
dor
e
medo
Все,
что
причиняло
боль
и
страх
Foi
por
te
ver
andando
reto
Потому
что
увидела
тебя
идущим
прямо
Entre
tudo
que
há
de
incerto
em
mim
Среди
всей
моей
неуверенности
E
fui
andando,
voltei
ao
zero
И
я
шла,
вернулась
к
началу
Um
recomeço
é
uma
forma
de
se
encontrar
Новое
начало
- это
способ
найти
себя
Por
ser
tranquilo,
por
ser
sincero
За
твоё
спокойствие,
за
твою
искренность
Não
me
preocupa,
o
que
não
for
é
o
que
vai
passar
Меня
не
волнует,
что
не
сбудется,
то
пройдет
Foi
por
te
ver
andando
reto
Потому
что
увидела
тебя
идущим
прямо
Entre
tudo
que
há
de
incerto
em
mim
Среди
всей
моей
неуверенности
Que
sempre
te
quis
Что
всегда
хотела
тебя
Sempre
te
quis
assim
Всегда
хотела
тебя
таким
Só
pra
mim
Только
для
себя
Sempre
te
quis
assim
Всегда
хотела
тебя
таким
Só
pra
mim
Только
для
себя
Tudo
o
que
sempre
causava
dor
e
medo
se
foi
Все,
что
причиняло
боль
и
страх,
исчезло
Todo
o
meu
tempo,
todo
meu
zelo
Все
мое
время,
все
мое
рвение
Todo
meu
prédio
já
sabe
Весь
мой
дом
уже
знает
Que
eu
tenho
um
amor
Что
у
меня
есть
любовь
Todo
receio,
todo
remédio
Вся
моя
робость,
все
лекарства
Tudo
que
sempre
causava
dor
e
medo
Все,
что
причиняло
боль
и
страх
Foi
por
te
ver
andando
reto
Потому
что
увидела
тебя
идущим
прямо
Entre
tudo
que
há
de
incerto
em
mim
Среди
всей
моей
неуверенности
Que
sempre
te
quis
Что
всегда
хотела
тебя
Sempre
te
quis
assim
Всегда
хотела
тебя
таким
Só
pra
mim
Только
для
себя
Sempre
te
quis
assim
Всегда
хотела
тебя
таким
Só
pra
mim
Только
для
себя
Todo
o
meu
tempo,
todo
meu
zelo
Все
мое
время,
все
мое
рвение
Todo
meu
prédio
Весь
мой
дом
Só
pra
mim
Только
для
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Lemos De Souza Vianna
Attention! Feel free to leave feedback.