Lyrics and translation Daniela Mercury - Superhomem, a Canção - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivi
a
ilusão
de
que
ser
homem
bastaria
Я
жил
иллюзией,
что
достаточно
быть
человеком
Que
o
mundo
masculino
tudo
me
daria
Что
мужской
мир
все
даст
мне
O
que
eu
quisesse
ter
Что
бы
я
хотел
иметь
Minha
porção
mulher
que
até
então
se
resguardara
Часть
моя
жена,
что
до
тех
пор,
если
resguardara
É
a
porção
melhor
que
trago
em
mim
agora
Это
часть
лучшее,
что
я
приношу
на
меня
сейчас
É
o
que
me
faz
viver
Это
то,
что
заставляет
меня
жить
Pudesse
todo
homem
compreender,
ó
Mãe
quem
dera
Мог
бы
каждый
человек,
понять,
о
Мать,
кто
дал
Ser
o
verão
no
apogeu
da
primavera
Быть
летом
в
апогей
весны
E
só
por
ela
ser
И
только
за
нее
быть
O
Super-Homem
venha
nos
restituir
a
glória
Супер-Человек,
приезжайте
к
нам,
вернем
славу
Mudando
como
um
Deus
o
curso
da
história
Меняется
как
Бог
на
ход
истории
Por
causa
da
mulher
За
женщину
Pudesse
todo
homem
compreender,
ó
Mãe
quem
dera
Мог
бы
каждый
человек,
понять,
о
Мать,
кто
дал
Ser
o
verão
no
apogeu
da
primavera
Быть
летом
в
апогей
весны
E
só
por
ela
ser
И
только
за
нее
быть
O
Super-Homem
venha
nos
restituir
a
glória
Супер-Человек,
приезжайте
к
нам,
вернем
славу
Mudando
como
um
Deus
o
curso
da
história
Меняется
как
Бог
на
ход
истории
Por
causa
da
mulher
За
женщину
E
o
Super-Homem
venha
nos
restituir
a
glória
И
Супер-Человек,
приезжайте
к
нам,
вернем
славу
E
o
Super-Homem
venha
nos
restituir
a
glória
И
Супер-Человек,
приезжайте
к
нам,
вернем
славу
Que
o
Super-Homem
e
Nossa
Senhora
venha
nos
restituir
a
glória
Супер-Человек
и
богоматери
приезжайте
к
нам,
вернем
славу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.