Daniela Mercury - Trio em Transe - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Daniela Mercury - Trio em Transe




Trio em Transe
Threesome in Trance
Senhor da própria criação
Lord of self-creation
Recriador da criatura
Recreational creature
Reinventa-se na arte
Reinvents himself into art
Traduzindo-se em pintura
Translating into painting
Vai cantando a primavera
He serenades the springtime
Antes do chão parir as flores
Before blossoms come to birth
Transformando-se em poesia
Transforming into poetry
Imaginando-se amores
Imagining love affairs
Esculpindo palavras, e notas e gestos
Sculpting words, notes, and gestures
Escrevendo cores
Etching hues
Desenhando versos
Drafting verse
Um mercador de sonhos, de sonhos
A purveyor of dreams, of dreams
Um mercador de movimentos
A purveyor of motion
Eu queria ser o Deus e o diabo do cinema
I yearned to be the cinematic Deus and devil
Um trio em transe desfilando em Ipanema
A threesome in trance parading through Ipanema
Ser a Kika de Almodóvar
To be Almodóvar's Kika
Ser a preta da Portela
To be Portela's black woman
Ser Tieta, Dona Flor, Madalena e Gabriela, Gabriela
To be Tieta, Dona Flor, Madalena and Gabriela, Gabriela
Eu queria ser uma outra personagem em cada dia
I wanted to be a new character every day
Dirigir e escrever
To direct and write
Vestir tristeza e alegra
To wear sadness and joy
E pela lente dos meus olhos
And through the lens of my eyes
Fazer do mundo poesia, do mundo poesia
To poeticize the world, to poeticize the world
Cantar um tico, tico, tico, tico, tico no fubá
To sing a tico, tico, tico, tico, tico in the cornmeal
Fazer um samba, fazer um samba
To compose a samba, to compose a samba
Cantar um tico, tico, tico, tico, tico no fubá
To sing a tico, tico, tico, tico, tico in the cornmeal
Maravilhosa Carmem Miranda (2 x)
Marvelous Carmem Miranda (2 x)
Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá,
La, la, la, la, la, la, la, la
Em cada cena lhe beijar
To kiss you in every scene
Sem haver tempo nem lugar
Without time or place
Fazer um drama sem censura e me apaixonar
To craft an uncensored drama and fall in love
Como película girar junto com a terra
To rotate like film with the Earth
Sem futuro, nem passado
Without future or past
Ser presente, primavera
To be present, spring
Todo tempo apaixonado
Eternally amorous
Fazer samba na tela
To make samba on the screen
Ter você sempre ao meu lado
To keep you by my side
Pra mostrar que a vida é bela
To demonstrate the beauty of life
Ser a sétima arte no sétimo dia
To be the seventh art on the seventh day
Ser a majestade da rebeldia
To be the majesty of rebellion
Recriando o mundo assim como eu queria
Recreating the world as I see fit
Assim como eu queria (2x)
As I see fit (2x)
Na cidade de Deus, um baile perfumado
In the City of God, a fragrant ball
Num amarelo manga, ser um bem amado
In the yellow mango, to be a lover
Ser comido por um bicho de sete cabeças
To be devoured by a seven-headed beast
Na central do bye, bye, bye, bye Brasil (2x)
At the central do bye, bye, bye, bye Brasil (2x)
Ser um trio em transe, dance, dance (3x)
To be a threesome in trance, dance, dance (3x)
Ser Felini e fim
To be Fellini and the end





Writer(s): Daniela Mercuri De Almeida, Gabriel Almeida Povoas, Marivaldo Pereira Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.