Lyrics and translation Daniela Mercury - Vinil Virtual (Aperto de Mente 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser
o
ou
não
ser,
por
quê
Ser
o
ou
não
ser,
por
quê
Быть
или
не
быть,
почему
Быть
или
не
быть,
почему
Ser
o
ou
não
ser
Быть
или
не
быть
Ser
o
ou
não
ser,
por
quê
Быть
или
не
быть,
почему
Eis
a
questão
Вот
в
чем
вопрос
Ser
o
ou
não
ser
Быть
или
не
быть
Múltiplos,
muitas
todas?
Несколько,
много?
A
mulher
o
avesso
do
homem?
Женщина
наизнанку
человека?
O
homem
o
avesso
da
mulher?
Человек
наизнанку
женщины?
Rá
rá
rá
Uma
estranha
humana
de
candomblé,
híbrida
Ра,
ра,
ра,
странная
человеческая
кандомбле,
гибридный
Vivo
todas
as
realidades
da
minha
Живу
все
реалии
моей
Sou
imaginação
Я
воображение
Dos
meus
pares
Из
моих
пар
Dos
meus
pais,
da
minha
cidade
Моих
родителей,
моего
города
Uso
todas
as
identidades
Использование
всех
удостоверений
As
duas
partes
do
cérebro,
sou
plural
Tenho
sétimo
sentido
Две
части
мозга,
я
во
множественном
числе,
у
Меня
есть
седьмое
чувство
Sou
poeta,
sei
sonhar
Я-поэт,
я
знаю,
мечтать
Sou
de
outros
planetas,
gametas
Я
с
других
планет,
гамет
Sei
ser
outros
e
outras
Знаю,
быть
и
другие
и
другие
Sou
carnavais,
sou
os
carnavais
Я
карнавалы,
я
все
карнавалы
Amo
os
iguais
e
os
diferentes
Люблю
равные
и
разные
Amo
gente
sem
padrão,
sem
patrão
Люблю
людей,
без
рисунка,
без
босса
Sem
continente
Без
континента
Sem
alfândegas,
sem
fronteiras
Без
таможни,
без
границ
Sem
barreiras
Без
барьеров
Amo
milhões
de
pessoas
Люблю
миллиона
человек
Todos
os
genes
são
todos
iguais
Все
гены
одинаковы
Nossos
genes
são
todos
iguais
Наши
гены
все
равны
Temos
casas
na
barriga
У
нас
есть
дома
в
животе
Eu
tenho
asas
У
меня
есть
крылья
Eu
gero
a
vida
em
meu
corpo
Я
генерирую
жизнь
в
мое
тело
Onde
mora
o
mistério
Где
живет
тайна
Cada
gravidez
um
big
bang
em
mim
Каждая
беременность
big
bang
в
меня
Um
big
bang
em
mim
Big
bang
на
меня
Um
big
bang
em
mim
Big
bang
на
меня
Cada
gravidez
um
big
bang
em
mim
Каждая
беременность
big
bang
в
меня
O
inicio
de
tudo
aqui
dentro
do
meu
corpo
Da
minha
pele,
do
meu
sangue
По
началу
все
здесь,
внутри
моего
тела,
моей
кожи,
моей
крови
Sou
uma
espécie
de
planeta
Я
вроде
планеты
Que
se
reproduz
dentro
de
si
mesma
Что
воспроизводит
в
себе
Gero
outros
planetas
Геро
других
планет
Sistema
solar
Солнечная
система
Uma
família
nuclear
Одну
семью
Das
cordas
do
meu
dna
Струн
моей
днк
Me
multiplico,
expando,
explodo
Мне
multiplico,
expando,
explodo
Gero
matéria
de
amor
Геро
делах
любви
A
vida
se
explica
no
meu
ser
Жизни,
объясняет,
в
моем
быть
É
muito
poder
gerar
vida
Очень
иметь
возможность
создавать
жизнь
É
um
imenso
poder
gerar
vida
Это
огромная
сила
генерировать
жизнь
É
mais
que
viver
Это
больше,
чем
жить
É
mais
eu
sagrado,
é
encantado
Я
священный,
в
восторге
O
corpo
da
mulher
é
sagrado
Тело
женщины-это
святое
É
o
próprio
amor
Сама
любовь
É
o
poder
criador
da
mãe
Это
сила
творца,
матери
Da
matriz
do
senhor
Массива,
господа
Que
se
apropriou
Который
присвоил
Do
poder
de
quem
mais
te
amou
Силы
тех,
кто
тебя
возлюбил
De
quem
lhe
gerou
Кто
ему
родил
E
inventou
que
o
criador
é
um
homem
И
придумал,
что
творец-это
человек.
Como
da
vida
ninguém
sabe
Как
в
жизни,
никто
не
знает
Como
da
morte
ninguém
sabe
Как
смерти,
никто
не
знает
Dessa
vida
ninguém
sabe
dos
mistérios
Sou
indígena
preta
branca
e
amarela
В
этой
жизни
никто
не
знает
тайн
Я,
коренной
белый
черный
и
желтый
Sou
desse
hemisfério
Я
этого
полушария
Sou
solar
do
sul
Я-солнечный
юг
Onde
há
afeto
ignorância
Где
есть
привязанность,
невежество
Ser
ou
não
ser
eis
a
questão
Быть
или
не
быть
вот
в
чем
вопрос
Ser
gay
ou
não
ser,
a
confusão
Быть
геем
или
не
быть,
путаница
Inversão
de
valores
Инверсия
значений
Equação
sem
razão
Уравнение
без
причины
A
vida
brincando
com
a
vida
Жизнь
играет
с
жизнью
É
como
escrever
com
as
duas
mãos
Это
как
писать
с
двух
рук
É
ser
multifunção
Это
будет
многофункциональный
É
negar
o
dominador
Отказать
властвует
Ser
escrava
e
senhora
de
si
mesma
Быть
рабом
и
леди
себя
Ser
abstrata
por
ter
tudo
multiplicado
Быть
абстрактным-за
все
умножается
É
nascer
sem
pecado
Это
родиться
без
греха
Se
a
humanidade
descende
de
caim
e
abel
Como
sou
infiel?
Если
человечество
потомком
каина
и
авеля,
Как
я
изменила?
Ser
ou
não
ser
Быть
или
не
быть
Quem
aprende
a
gostar
de
mulher
Кто
научится
любить,
женщина
Quem
tem
pele
macia
Inteligência
e
intuição
Тех,
кто
имеет
кожу
мягкой
Интеллекта
и
интуиции
Generosidade
malicia
poder
e
paixão
Щедрость
malicia
сила
и
страсть
Duas
mulheres
Две
женщины
E
a
imensidão
dentro
de
nós
И
необъятность
внутри
нас
E
a
imensidão
dentro
de
nos
И
необъятность
внутри
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.