Lyrics and translation Daniela Romo - Amarte Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarte Así
Любить тебя так
No
partas
esta
noche
Не
уходи
этой
ночью
No
te
vayas
de
mí
Не
покидай
меня
Que
ya
no
gira
el
mundo
Пусть
мир
перестанет
вращаться
Que
se
detenga
aquí
Пусть
остановится
здесь
Y
para
siempre
nos
quedemos
abrazados
И
навсегда
мы
останемся
в
объятиях
друг
друга
Sin
importar
si
es
el
comenzó
o
es
el
fin
Неважно,
начало
это
или
конец
Y
por
la
eternidad
seguir
enamorados,
entregados
a
sentir
И
вечно
будем
влюблены,
отдаваясь
чувствам
Que
amarte
así
Ведь
любить
тебя
так
Me
hace
volar
Заставляет
меня
летать
Por
que
a
tu
lado
todo
es
mágico
y
sensual
Потому
что
рядом
с
тобой
все
волшебно
и
чувственно
Amarte
así
Любить
тебя
так
Como
los
pájaros
subiendo
en
espiral
Как
птицы,
парящие
по
спирали
Amarte
así
Любить
тебя
так
Volando
más
Все
выше
и
выше
Solo
los
ángeles
nos
pueden
alcanzar
Только
ангелы
могут
нас
догнать
Amarte
así
Любить
тебя
так
Y
si
es
un
sueño
ya
no
quiero
despertar
И
если
это
сон,
я
не
хочу
просыпаться
No
partas
esta
noche
Не
уходи
этой
ночью
Descansa
junto
a
mí
Отдохни
рядом
со
мной
Con
los
ojos
cerrados
С
закрытыми
глазами
Quiero
abrazarte
así
Хочу
обнять
тебя
так
Para
entregarme
a
las
caricias
de
tus
manos
Чтобы
отдаться
ласкам
твоих
рук
Que
saben
como
despertar
pasión
en
mí
Которые
знают,
как
пробудить
во
мне
страсть
Y
entre
las
sabanas
quedarnos
enredados,
entregados
a
sentir
И
среди
простыней
останемся
сплетенными,
отдаваясь
чувствам
Que
amarte
así
Ведь
любить
тебя
так
Me
hace
volar
Заставляет
меня
летать
Porque
a
tu
lado
todo
es
mágico
y
sensual
Потому
что
рядом
с
тобой
все
волшебно
и
чувственно
Amarte
así
Любить
тебя
так
Como
los
pájaros
subiendo
en
espiral
Как
птицы,
парящие
по
спирали
Amarte
así
Любить
тебя
так
Volando
más
Все
выше
и
выше
Solo
los
ángeles
nos
pueden
alcanzar
Только
ангелы
могут
нас
догнать
Amarte
así
Любить
тебя
так
Y
si
es
un
sueño,
ya
no
quiero
despertar
И
если
это
сон,
я
не
хочу
просыпаться
Amarte
así
Любить
тебя
так
Y
si
es
un
sueño,
ya
no
quiero
despertar
И
если
это
сон,
я
не
хочу
просыпаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Galetto, Miguel A. Valenzuela
Attention! Feel free to leave feedback.