Daniela Romo - Amor a Contrapunto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniela Romo - Amor a Contrapunto




Amor a Contrapunto
Любовь в контрапункте
No soy lo que esperabas en tu vida
Я не та, кого ты ждал в своей жизни,
Esta media naranja que imaginas
Не та половинка, что ты представлял,
Ni soy protagonista de tus sueños
Не героиня твоих снов,
Ni la medida exacta de tu exceso
И не точная мера твоих излишеств.
Si buscas la luz, yo busco sombra
Ты ищешь свет, а я тень,
siempre multitud, yo silencio
Ты всегда в толпе, а я в тишине,
Las nubes nunca bajan al infierno
Облака никогда не спускаются в ад,
Ni los demonios juegan con incienso
А демоны не играют с ладаном.
Amor a contrapunto, que me duele
Любовь в контрапункте, причиняющая боль,
Este amor en desorden, y a destiempo
Эта любовь в беспорядке, несвоевременная,
Entre guerras y paz, corren los días
Между войнами и миром бегут дни,
Y qué contradicción nuestra armonía
И какая же противоречивая наша гармония.
No soy tu pasajero ni tu rumbo
Я не твой пассажир и не твой путь,
Ni soy la fecha exacta ni el futuro
Не точная дата и не будущее,
No pretendo adueñarme de tu vida
Я не пытаюсь завладеть твоей жизнью,
Si apenas coincidimos en el mundo
Ведь мы едва соприкоснулись в этом мире.
No soy la que descubre tus historias
Я не та, кто раскрывает твои истории,
Nunca logré aprender esa tarea
Мне так и не удалось научиться этому,
Yo quisiera consolarte cuando lloras
Я хотела бы утешить тебя, когда ты плачешь,
Y, a solas, te alcanza la marea
Но в одиночестве тебя накрывает волна.
Amor a contrapunto, que me duele
Любовь в контрапункте, причиняющая боль,
Este amor en desorden, y a destiempo
Эта любовь в беспорядке, несвоевременная,
Entre guerras y paz, corren los días
Между войнами и миром бегут дни,
Y qué contradicción nuestra armonía
И какая же противоречивая наша гармония.
No soy lo que esperabas en tu vida
Я не та, кого ты ждал в своей жизни,
Esta media naranja que imaginas
Не та половинка, что ты представлял,
Ni soy la que sigue fiel tus pasos
Не та, кто верно следует за тобой,
Sin embargo, ya ves, te amo
И всё же, видишь, я люблю тебя.





Writer(s): Rubin Tagle Amparo


Attention! Feel free to leave feedback.