Lyrics and translation Daniela Romo - Anestesia
Nunca
antes
tuve
frente
a
mi
Никогда
раньше
не
видела
я
Un
corazón
tan
triste
y
golpeado
Сердца
столь
печального
и
израненного
El
dolor
jugo
con
el
tiro
al
blanco
Боль
играла
с
тобой,
как
в
тире,
Con
puntería
perfecta
en
cada
caso
Метко
попадая
в
цель
каждый
раз.
En
nombre
del
amor
te
hicieron
tanto
daño
Во
имя
любви
тебе
причинили
столько
боли,
Que
su
significado
sabe
amargo
Что
само
ее
значение
стало
горьким.
No
vengo
a
pedir
nada
Я
не
пришла
просить
ни
о
чем,
Solo
un
poco
de
confianza
para
tratar
de
darte
alivio
y
calma
Лишь
немного
доверия,
чтобы
попытаться
дать
тебе
облегчение
и
покой.
Uniré
cada
herida
con
mis
manos
Я
соединю
каждую
рану
своими
руками
Y
sellaré
una
a
una
con
un
beso
И
запечатаю
каждую
поцелуем.
Tendré
mucho
cuidado
en
el
proceso
Буду
очень
осторожна
в
процессе,
Para
no
ocasionarte
un
nuevo
daño
Чтобы
не
причинить
тебе
новой
боли.
Llenare
de
ternura
mi
mirada
Наполню
нежностью
свой
взгляд,
Por
si
necesitaras
anestesia
Если
тебе
понадобится
анестезия,
Y
la
derramaré
en
dosis
pequeñas
И
буду
давать
ее
малыми
дозами,
Hasta
que
del
dolor
no
sientas
nada
Пока
ты
совсем
не
перестанешь
чувствовать
боль.
Cuando
tu
corazón
se
sienta
fuerte
y
vuelvan
a
escucharse
sus
latidos
Когда
твое
сердце
станет
сильным
и
снова
начнет
биться
ровно,
Podrás
volar
o
quedarte
conmigo
Ты
сможешь
улететь
или
остаться
со
мной.
Si
sientes
que
mi
amor
es
diferente
Если
почувствуешь,
что
моя
любовь
другая,
Te
cuidaré
ahora
y
para
siempre.
Я
буду
заботиться
о
тебе
сейчас
и
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Cucco Pena, Guadalupe Garcia-garcia
Attention! Feel free to leave feedback.