Daniela Romo - Canción para Tu Alcoba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniela Romo - Canción para Tu Alcoba




Canción para Tu Alcoba
Песня для твоей спальни
Ya no te quiero mirar
Я больше не хочу смотреть на тебя,
Porque tu barca sin remos
Потому что твоя лодка без весел
Se está metiendo en mi mar
Заплывает в мое море,
Y eso, y yo lo sabemos
И это, мы оба знаем.
Ya no te quiero escuchar
Я больше не хочу тебя слушать,
Porque tu voz es un fuego
Потому что твой голос огонь,
Que no se puede apagar
Который невозможно потушить,
Por más que llanto le riego
Сколько бы слез я ни пролила.
Una brújula señala que eres sur y eres norte
Компас показывает, что ты и юг, и север,
Y yo, como soy muy mala, tengo doble pasaporte
А я, поскольку я такая плохая, имею двойное гражданство.
Ya no te quiero seguir porque amarte me joroba
Я больше не хочу следовать за тобой, потому что любить тебя мучение,
Y ya no puedo dormir si no me duermo en tu alcoba
И я не могу уснуть, если не сплю в твоей спальне.
Ya no te quiero mirar
Я больше не хочу смотреть на тебя,
Porque tu barca sin remos
Потому что твоя лодка без весел
Se está metiendo en mi mar
Заплывает в мое море,
Y eso, y yo lo sabemos
И это, мы оба знаем.
Ya no te quiero escuchar
Я больше не хочу тебя слушать,
Porque tu voz es un fuego
Потому что твой голос огонь,
Que no se puede apagar
Который невозможно потушить,
Por más que llanto le riego
Сколько бы слез я ни пролила.
Una brújula señala que eres sur y eres norte
Компас показывает, что ты и юг, и север,
Y yo, como soy muy mala, tengo doble pasaporte
А я, поскольку я такая плохая, имею двойное гражданство.
Ya no te quiero seguir porque amarte me joroba
Я больше не хочу следовать за тобой, потому что любить тебя мучение,
Y ya no puedo dormir si no me duermo en tu alcoba
И я не могу уснуть, если не сплю в твоей спальне.
Si no me duermo en tu alcoba
Если не сплю в твоей спальне,
Si no me duermo en tu alcoba
Если не сплю в твоей спальне.





Writer(s): Dolores Lolita De La Colina


Attention! Feel free to leave feedback.