Lyrics and translation Daniela Romo - Confesiones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierto
agitada
y
al
no
verte
aquí
Просыпаюсь
взволнованно,
тебя
рядом
нет,
Me
abrazo
a
la
almohada,
me
pregunto
si
Обнимаю
подушку,
спрашиваю
себя,
стоит
ли
Merece
la
pena
seguir
esta
farsa
Продолжать
этот
фарс.
Me
pongo
la
bata,
voy
hacia
el
salón
Накидываю
халат,
иду
в
гостиную,
El
vaso
hasta
el
borde
de
puro
licor
Бокал
до
краев
наполнен
ликером,
Que
diga
el
alcohol
lo
que
yo
no
me
atrevo
Пусть
алкоголь
скажет
то,
что
я
не
решаюсь.
Estoy
más
que
harta
de
verte
llegar
Я
больше
не
могу
видеть,
как
ты
приходишь,
Tirar
la
chaqueta
y
entrar
a
matar
Бросаешь
пиджак
и
идешь
убивать,
Igual
que
un
torero
con
agua
en
las
venas
Как
тореадор
с
водой
в
жилах.
A
veces,
un
beso
y
si,
por
azar
Иногда
поцелуй,
и
если,
вдруг,
O
porque
es
verano,
quieres
algo
más
Или
потому
что
лето,
ты
хочешь
чего-то
большего,
Me
usas,
me
dejas
y
dejas
tirada
igual
que
un
pañuelo
Ты
используешь
меня,
бросаешь,
оставляешь
брошенной,
как
платок.
De
una
mujer
cansada
Уставшей
женщины
De
una
mujer
cansada
Уставшей
женщины
Qué
importa
si
estoy
deprimida
o
feliz
Какая
разница,
подавлена
я
или
счастлива,
Si
estoy
satisfecha
o
cansada
de
ti
Довольна
тобой
или
устала,
¿Acaso
has
pensado
que
soy
como
un
mueble?
Ты
хоть
думал,
что
я
как
предмет
мебели?
Mil
veces
lo
juro,
harta
de
esperar
Тысячу
раз
клянусь,
устала
ждать,
He
estado
dispuesta
a
dejarme
llevar
Я
была
готова
отдаться,
Por
uno
cualquiera
que
me
hablara
al
alma
Любому,
кто
заговорил
бы
с
моей
душой.
En
este
momento
y
en
este
lugar
В
этот
момент
и
в
этом
месте,
Aunque
te
haga
daño,
diré
la
verdad
Даже
если
это
причинит
тебе
боль,
я
скажу
правду,
Eres
un
pobre
diablo
y
ya
no
te
amo,
ni
nunca
te
he
amado
Ты
жалкий
дьявол,
и
я
тебя
не
люблю,
и
никогда
не
любила.
De
una
mujer
cansada
Уставшей
женщины
De
una
mujer
cansada
Уставшей
женщины
De
una
mujer
cansada
Уставшей
женщины
De
una
mujer
cansada
Уставшей
женщины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez, Marella Cayre
Attention! Feel free to leave feedback.