Lyrics and translation Daniela Romo - De Mil Colores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Mil Colores
Тысяча Цветов
Como
una
sombra
en
la
pared
Как
тень
на
стене
Un
simple
trazo
en
un
papel
Лишь
контур
на
белом
листе
Un
horizonte
allá
al
final
Линия
горизонта
далеко
Muy
confundido
con
la
mar
Сливается
с
морем
синим
Humo
de
ausencias
de
placer
Пепел
исчезнувшей
мечты
Y
nebulosa
voluntad
И
туманна
моя
воля
Luna
desierta
sin
su
luz
Луна
без
света,
темная
Una
existencia
nada
más
И
в
душе
лишь
вечная
неволя
La
sutil
transparencia
del
amor
Чувств
твоих
нежный
свет
Viajando
sin
prisas
ni
temor
Исцеляет
раны
и
недуги
Va
dibujando
el
aura
de
mi
corazón
И
разрисовывает
яркими
красками
Y
por
fin
tu
presencia
como
un
sol
Ты
пришел
как
солнечный
луч
Venció
suavemente
me
inundó
Мягко
окутал
меня
Y
me
ha
pintado
un
arcoíris
y
una
flor
Раскрасив
мир
радугой,
подарив
цветы
(De
mil
colores)
(Тысяча
цветов)
(De
mil
colores)
(Тысяча
цветов)
(De
mil
colores)
(Тысяча
цветов)
(De
mil
colores)
(Тысяча
цветов)
Y
tu
presencia
como
un
sol
Твоё
присутствие,
как
солнце
Me
beso,
me
venció,
me
lleno
Прикоснулось,
победило,
наполнено
(De
mil
colores)
(Тысяча
цветов)
(De
mil
colores)
(Тысяча
цветов)
(De
mil
colores)
(Тысяча
цветов)
(De
mil
colores)
(Тысяча
цветов)
Como
un
cometa
que
pasó
Как
комета,
пролетающая
мимо
Transformando
el
poder
del
amor
Преображая
силу
любви
Cómo
es
posible
no
creer
Как
можно
не
верить
En
la
simpleza
del
querer
В
простоту
желания
La
sensación
de
libertad
Чувство
свободы
Las
emociones
al
amar
Эмоции
любви
(De
mil
colores)
(Тысяча
цветов)
(De
mil
colores)
(Тысяча
цветов)
(De
mil
colores)
(Тысяча
цветов)
(De
mil
colores)
(Тысяча
цветов)
(De
mil
colores)
(Тысяча
цветов)
(De
mil
colores)
(Тысяча
цветов)
(De
mil
colores)
(Тысяча
цветов)
(De
mil
colores)
(Тысяча
цветов)
(De
mil
colores)
(Тысяча
цветов)
(De
mil
colores)
(Тысяча
цветов)
(De
mil
colores)
(Тысяча
цветов)
(De
mil
colores)
(Тысяча
цветов)
(De
mil
colores)
(Тысяча
цветов)
(De
mil
colores)
(Тысяча
цветов)
(De
mil
colores)
(Тысяча
цветов)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teresa Presmanes Corona, Juan Fernando Silvetti Adorno
Attention! Feel free to leave feedback.