Daniela Romo - Debilidad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniela Romo - Debilidad




Debilidad
Слабость
Yo te abrí las puertas de mi alma
Я открыла тебе двери своей души,
Y así la usaste a tu voluntad
И ты распоряжался ею по своей воле.
Si fue el horóscopo, o mi destino
Будь то гороскоп или моя судьба,
Yo no bien, pero me hiciste mal
Я точно не знаю, но ты причинил мне боль.
Yo interpreté las líneas de mi mano
Я гадала по линиям моей руки,
Quizá el oeste marcaba tu imán
Возможно, запад указывал на твой магнит.
Encomendada a mi ángel de la guarda
Вверившись своему ангелу-хранителю,
Te hice la cruz, pero no va más
Я перекрестила тебя, но с меня хватит.
Ya no podía esperarte
Я больше не могла тебя ждать,
Si aparte te me caíste de mi pedestal
Ведь ты упал с моего пьедестала.
Eras mi enfermedad
Ты был моей болезнью,
Mi veneno mortal
Моим смертельным ядом,
La presión arterial
Артериальным давлением,
Que va subiendo
Которое все поднимается.
Eras mi irrealidad
Ты был моей нереальностью,
Todo el bien, todo el mal
Всем добром, всем злом,
Tanta debilidad que nos mata por dentro
Такой слабостью, которая убивает нас изнутри.
me decías mentiras piadosas
Ты говорил мне сладкую ложь,
Que yo aceptaba por comodidad
Которую я принимала ради удобства.
Pero igual que el agua desgasta las piedras
Но подобно тому, как вода точит камень,
Me quité la venda y la realidad
Я сняла повязку и увидела реальность.
Ya no podía esperarte
Я больше не могла тебя ждать,
Si aparte te me caíste de mi pedestal
Ведь ты упал с моего пьедестала.
Eras mi enfermedad
Ты был моей болезнью,
Mi veneno mortal
Моим смертельным ядом,
La presión arterial
Артериальным давлением,
Que va subiendo
Которое все поднимается.
Eras mi irrealidad
Ты был моей нереальностью,
Todo el bien, todo el mal
Всем добром, всем злом,
Tanta debilidad que nos mata por dentro
Такой слабостью, которая убивает нас изнутри.
Eras mi enfermedad
Ты был моей болезнью,
Mi veneno mortal
Моим смертельным ядом,
La presión arterial
Артериальным давлением,
Que va subiendo
Которое все поднимается.
Eras mi irrealidad
Ты был моей нереальностью,
Todo el bien, todo el mal,
Всем добром, всем злом,
Tanta debilidad que nos mata por dentro
Такой слабостью, которая убивает нас изнутри.





Writer(s): Cynthia Salazar, Eduardo Paz Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.