Despedida - Daniela Romotranslation in Russian
He
empezado
ya
empacar
Я
уже
начала
упаковывать
Los
libros
Книги,
Tu
sonrisa
y
algo
más
Твою
улыбку
и
кое-что
ещё.
Por
si
un
día
me
arrepintiera
На
случай,
если
однажды
пожалею
Y
quisiera,
revivirlo,
rescatarlo
И
захочу
всё
оживить,
спасти
Y
poderte,
recordar
И
суметь
тебя
вспомнить.
Ha
quedado
ya
vacío
Уже
опустел
Mi
closet
Мой
шкаф,
Sé
que
no
resentirás
Знаю,
ты
не
обидишься.
Ay,
qué
extraña
despedida
Ах,
какое
странное
прощание,
No
pudimos
entenderlo
Мы
не
смогли
понять,
Entre
el
negro
y
azul
Между
чёрным
и
синим
No
hay
claridad
Нет
ясности.
Yo
no
sé
qué
pudo
ser
Я
не
знаю,
что
могло
случиться,
No
lo
puedo
comprender
Не
могу
понять,
Tanto
amor
en
unas
cajas
Столько
любви
в
коробках,
Sentimientos
empacados
Упакованные
чувства,
Yo
te
pierdo
Я
тебя
теряю,
Tú
me
pierdes
Ты
меня
теряешь,
Nos
perdemos
Мы
теряем
друг
друга.
Yo
no
sé
qué
pudo
suceder
Я
не
знаю,
что
могло
произойти,
Que
es
lo
que
no
quiso
terminar
Что
не
захотело
закончиться,
Las
promesas
no
cumplidas
Несбывшиеся
обещания,
Que
no
siempre
son
mentiras
Которые
не
всегда
ложь,
No
es
tan
fácil
Не
так
просто,
No
se
puede
Невозможно
Respaldar
Вернуть.
Yo
no
sé
que
pudo
ser
Я
не
знаю,
что
могло
случиться,
No
lo
puedo
comprender
Не
могу
понять.
En
unos
minutos
Через
несколько
минут
Quedaré
vacía
Я
опустею,
Ver
tu
sombra
en
el
cristal
Увидеть
твою
тень
на
стекле.
Poco
a
poco
irme
alejando
Постепенно
удаляясь,
El
coraje,
la
tristeza
Мужество,
грусть,
Que
me
dicen
Которые
говорят
мне,
Que
talvez,
no
era
el
final
Что,
возможно,
это
не
конец.
Yo
no
sé
qué
pudo
ser
Я
не
знаю,
что
могло
случиться,
No
lo
puedo
comprender
Не
могу
понять,
Tanto
amor
en
unas
cajas
Столько
любви
в
коробках,
Sentimientos
empacados
Упакованные
чувства,
Yo
te
pierdo
Я
тебя
теряю,
Tú
me
pierdes
Ты
меня
теряешь,
Nos
perdemos
Мы
теряем
друг
друга.
Yo
no
sé
qué
pudo
suceder
Я
не
знаю,
что
могло
произойти,
Que
es
lo
que
no
quiso
terminar
Что
не
захотело
закончиться,
Las
promesas
no
cumplidas
Несбывшиеся
обещания,
Que
no
siempre
son
mentiras
Которые
не
всегда
ложь,
No
es
tan
fácil
Не
так
просто,
No
se
puede
Невозможно
Respaldar
Вернуть.
Yo
no
sé
qué
pudo
ser
Я
не
знаю,
что
могло
случиться,
No
lo
puedo
comprender
Не
могу
понять.
En
unos
segundos
Через
несколько
секунд
Quedaré
vacía
Я
опустею.
Rate the translation
1 Algo del Alma
2 Despedida
3 Te Busco
4 Hoy Te Pido Perdón
5 Polvo de Estrellas
6 Amarte Así
7 La Voz del Corazón
8 Despeinada
9 Dime
10 Es Evidente
11 Sentir Así
12 Tú Lo Has Querido
13 Resulta
14 Esa Mujer
Attention! Feel free to leave feedback.