Lyrics and translation Daniela Romo - En Todo Momento Sólo Tuya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Todo Momento Sólo Tuya
Всегда Только Твоя
Ojos
que
me
tocan,
brazos
que
me
rozan
Глаза,
что
меня
касаются,
руки,
что
меня
ласкают
Inmediatamente,
tu
mirada
en
mí
se
busca
Мгновенно
твой
взгляд
ищет
мой
Entre
tanta
gente,
siento
lo
que
sientes
Среди
стольких
людей,
я
чувствую
то,
что
чувствуешь
ты
Y
te
guiño
un
ojo
con
amor
И
подмигиваю
тебе
с
любовью
Por
favor,
óyelo
Прошу,
услышь
это
No
te
atrevas,
no
lo
dudes
que
yo
soy
Не
сомневайся,
не
колеблись,
ведь
я
En
todo
momento
solo
tuya,
solo
tuya
Всегда
только
твоя,
только
твоя
Que
ya
no
me
lava
ni
la
lluvia,
solo
tuya
Меня
не
смоет
даже
дождь,
только
твоя
Pues,
llevo
tu
aroma
en
mi
cintura,
solo
tuya
Ведь
я
ношу
твой
аромат
на
своей
талии,
только
твоя
Pasado
y
presente,
soy
de
ti
В
прошлом
и
настоящем,
я
твоя
En
todo
momento
solo
tuya,
solo
tuya
Всегда
только
твоя,
только
твоя
Pues,
de
tus
ternuras
soy
espuma,
solo
tuya
Ведь
из
твоей
нежности
я
соткана,
словно
пена,
только
твоя
Me
quedo
en
ti
siempre;
qué
locura,
solo
tuya
Я
останусь
в
тебе
навсегда;
какое
безумие,
только
твоя
Cercana
o
distante
soy
de
ti
Близко
или
далеко,
я
твоя
Ve
cómo
te
miro,
ve
cómo
sonrío
Видишь,
как
я
смотрю
на
тебя,
видишь,
как
я
улыбаюсь
Cómo
tiemblo
toda,
si
me
acerco
hasta
tu
boca
Как
вся
дрожу,
приближаясь
к
твоим
губам
Me
consumo
entera,
hago
mil
esfuerzos
Сгораю
вся,
прилагаю
тысячи
усилий
Porque
estés
seguro
de
mi
amor
Чтобы
ты
был
уверен
в
моей
любви
Por
favor,
siéntelo
Прошу,
почувствуй
это
No
te
atrevas,
no
lo
dudes
que
yo
soy
Не
сомневайся,
не
колеблись,
ведь
я
En
todo
momento
solo
tuya,
solo
tuya
Всегда
только
твоя,
только
твоя
Tu
cómplice
amante,
solo
tuya,
solo
tuya
Твоя
любящая
сообщница,
только
твоя,
только
твоя
Tu
aliento
es
mi
aliento,
nuestros
besos;
solo
tuya
Твое
дыхание
— мое
дыхание,
наши
поцелуи;
только
твоя
Hasta
en
mis
recuerdos
soy
de
ti
Даже
в
своих
воспоминаниях
я
твоя
En
todo
momento
solo
tuya,
solo
tuya
Всегда
только
твоя,
только
твоя
De
pies
a
cabeza
solo
tuya,
solo
tuya
С
головы
до
ног
только
твоя,
только
твоя
Tu
cuerpo
y
mi
cuerpo
que
aventura,
solo
tuya
Твое
тело
и
мое
тело,
какое
приключение,
только
твоя
Presente
y
ausente
soy
de
ti
В
присутствии
и
отсутствии
я
твоя
En
todo
momento
solo
tuya,
solo
tuya
Всегда
только
твоя,
только
твоя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bebu Silvetti, Daniela Romo
Attention! Feel free to leave feedback.