Lyrics and translation Daniela Romo - Es Evidente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puedo
respirar,
quiero
respirar
Я
могу
дышать,
я
хочу
дышать,
Mientras
que
tu
voz
empieza
a
desdibujar
Пока
твой
голос
начинает
растворяться
En
mi
mente
ausente
В
моем
отсутствующем
сознании.
Cómo
me
abandonas
a
la
mitad
Как
ты
бросаешь
меня
на
полпути
De
la
vida
que
llevé
de
tu
mano
así
Жизни,
которую
я
прожила,
держа
тебя
за
руку
вот
так,
¿Qué
sientes?
Что
ты
чувствуешь?
Cuando
me
ves
caer
al
suelo,
tal
vez
Когда
видишь,
как
я
падаю
на
землю,
возможно,
Ya
fue
suficiente
Уже
достаточно.
Es
evidente
que
Это
очевидно,
что
Te
soy
tan
indiferente
Я
тебе
так
безразлична.
Tú
ya
no
puedes
mirarme
fijamente
Ты
больше
не
можешь
смотреть
мне
прямо
в
глаза
Y
decirme,
así
de
frente
que
tu
amor
se
acabó
И
сказать
мне,
прямо
в
лицо,
что
твоя
любовь
закончилась,
Que
necesario
este
dolor
Что
эта
боль
необходима.
Y
ahora
la
despedida,
es
urgente
И
теперь
прощание
неотложно.
Tú
podrías
ser
valiente
y
decirme
adiós
Ты
мог
бы
быть
смелым
и
сказать
мне
"прощай".
Decirme:
"adiós"
Сказать
мне:
"прощай".
Puedo
respirar,
quiero
respirar
Я
могу
дышать,
я
хочу
дышать,
Mientras
que
te
veo
salir
a
escondidas
tú,
claramente
Пока
вижу,
как
ты
уходишь
тайком,
очевидно,
¿No
te
arrepientes?
Ты
не
раскаиваешься?
Cuando
me
ves
ahogarme
en
el
llanto
Когда
видишь,
как
я
тону
в
слезах,
Tratando
de
no
perderme
Пытаясь
не
потерять
себя.
¿Qué
sientes?
Что
ты
чувствуешь?
Cuando
me
ves
caer
al
suelo,
tal
vez
Когда
видишь,
как
я
падаю
на
землю,
возможно,
Ya
fue
suficiente
Уже
достаточно.
Es
evidente
que
Это
очевидно,
что
Te
soy
tan
indiferente
Я
тебе
так
безразлична.
Tú
ya
no
puedes
mirarme
fijamente
Ты
больше
не
можешь
смотреть
мне
прямо
в
глаза
Y
decirme,
así
de
frente
que
tu
amor
se
acabó
И
сказать
мне,
прямо
в
лицо,
что
твоя
любовь
закончилась,
Que
innecesario
este
dolor
Что
ненужна
эта
боль.
Y
ahora
la
despedida
И
теперь
прощание
Tú
podrías
ser
valiente
y
decirme:
"adiós"
Ты
мог
бы
быть
смелым
и
сказать
мне:
"прощай".
Decirme:
"adiós"
Сказать
мне:
"прощай".
Decirme:
"adiós"
Сказать
мне:
"прощай".
Decirme:
"adiós"
Сказать
мне:
"прощай".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Betancourt, Ximena Munoz
Attention! Feel free to leave feedback.