Daniela Romo - Es Evidente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniela Romo - Es Evidente




Es Evidente
Это очевидно
Puedo respirar, quiero respirar
Я могу дышать, я хочу дышать,
Mientras que tu voz empieza a desdibujar
Пока твой голос начинает растворяться
En mi mente ausente
В моем отсутствующем сознании.
Cómo me abandonas a la mitad
Как ты бросаешь меня на полпути
De la vida que llevé de tu mano así
Жизни, которую я прожила, держа тебя за руку вот так,
De repente
Внезапно.
¿Qué sientes?
Что ты чувствуешь?
Cuando me ves caer al suelo, tal vez
Когда видишь, как я падаю на землю, возможно,
Ya fue suficiente
Уже достаточно.
Es evidente que
Это очевидно, что
Te soy tan indiferente
Я тебе так безразлична.
ya no puedes mirarme fijamente
Ты больше не можешь смотреть мне прямо в глаза
Y decirme, así de frente que tu amor se acabó
И сказать мне, прямо в лицо, что твоя любовь закончилась,
Que necesario este dolor
Что эта боль необходима.
Y ahora la despedida, es urgente
И теперь прощание неотложно.
podrías ser valiente y decirme adiós
Ты мог бы быть смелым и сказать мне "прощай".
Decirme: "adiós"
Сказать мне: "прощай".
Puedo respirar, quiero respirar
Я могу дышать, я хочу дышать,
Mientras que te veo salir a escondidas tú, claramente
Пока вижу, как ты уходишь тайком, очевидно,
¿No te arrepientes?
Ты не раскаиваешься?
Cuando me ves ahogarme en el llanto
Когда видишь, как я тону в слезах,
Tratando de no perderme
Пытаясь не потерять себя.
¿Qué sientes?
Что ты чувствуешь?
Cuando me ves caer al suelo, tal vez
Когда видишь, как я падаю на землю, возможно,
Ya fue suficiente
Уже достаточно.
Es evidente que
Это очевидно, что
Te soy tan indiferente
Я тебе так безразлична.
ya no puedes mirarme fijamente
Ты больше не можешь смотреть мне прямо в глаза
Y decirme, así de frente que tu amor se acabó
И сказать мне, прямо в лицо, что твоя любовь закончилась,
Que innecesario este dolor
Что ненужна эта боль.
Y ahora la despedida
И теперь прощание
Es urgente
Неотложно.
podrías ser valiente y decirme: "adiós"
Ты мог бы быть смелым и сказать мне: "прощай".
Decirme: "adiós"
Сказать мне: "прощай".
Decirme: "adiós"
Сказать мне: "прощай".
Decirme: "adiós"
Сказать мне: "прощай".





Writer(s): Daniel Betancourt, Ximena Munoz


Attention! Feel free to leave feedback.