Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy Pensando en Cambiarte
Ich denke darüber nach, dich zu ersetzen
Estoy
pensando
en
cambiarte
Ich
denke
darüber
nach,
dich
zu
ersetzen
El
corazón
me
lo
exige
Mein
Herz
verlangt
es
von
mir
Que,
aunque
más
enamorado
Denn
obwohl
ich
immer
verliebter
bin
De
ti
ya
nada
recibe
Bekomme
ich
von
dir
nichts
mehr
zurück
Estoy
pensando
en
cambiarte
Ich
denke
darüber
nach,
dich
zu
ersetzen
Y
terminar
esa
historia
Und
diese
Geschichte
zu
beenden
Aunque
sea
la
más
hermosa
Auch
wenn
sie
die
schönste
ist
Aunque
sea
la
más
preciosa
Auch
wenn
sie
die
wertvollste
ist
Que
yo
tenga
en
mi
memoria
Die
ich
in
meiner
Erinnerung
habe
Estoy
pensando
en
cambiarte
Ich
denke
darüber
nach,
dich
zu
ersetzen
Necesito
quien
comprenda
Ich
brauche
jemanden,
der
versteht
Que
cuando
se
da
amor,
se
responde
con
amor
Dass
wenn
man
Liebe
gibt,
man
mit
Liebe
antwortet
Pues,
no
logro
que
lo
entiendas
Denn
ich
schaffe
es
nicht,
dass
du
es
verstehst
Estoy
pensando
en
cambiarte
Ich
denke
darüber
nach,
dich
zu
ersetzen
Ya
lo
he
pensado
mil
veces
Ich
habe
schon
tausendmal
darüber
nachgedacht
Pero
a
pesar
que
es
a
ti
a
quien
quiero
hacer
feliz
Aber
obwohl
du
es
bist,
den
ich
glücklich
machen
will
Tú
ya
no
te
lo
mereces
Verdienst
du
es
nicht
mehr
Estoy
pensando
en
cambiarte
Ich
denke
darüber
nach,
dich
zu
ersetzen
Quiero
vivir
de
otra
forma
Ich
möchte
anders
leben
Y
encontrar
por
fin
a
quien
le
entregue
todo
mi
ser
Und
endlich
jemanden
finden,
dem
ich
mein
ganzes
Sein
gebe
Y
también
me
corresponda,
¡ay,
caray!
Und
der
mich
auch
erwidert,
ach!
Estoy
pensando
en
cambiarte
Ich
denke
darüber
nach,
dich
zu
ersetzen
Estoy
pensándolo
en
serio
Ich
denke
ernsthaft
darüber
nach
Y
a
pesar
que
a
ti
te
doy,
todo
lo
que
tengo
y
soy
Und
obwohl
ich
dir
alles
gebe,
was
ich
habe
und
bin
Nunca
me
has
tomado
en
serio
Hast
du
mich
nie
ernst
genommen
Estoy
pensando
en
cambiarte
Ich
denke
darüber
nach,
dich
zu
ersetzen
Por
un
amor
más
parejo,
que
se
entregue
como
yo
Gegen
eine
ausgeglichenere
Liebe,
jemanden,
der
sich
hingibt
wie
ich
Que
en
las
cosas
del
amor
Der
in
Dingen
der
Liebe
Para
después
nada
dejo
Nichts
für
später
aufhebt
Estoy
pensando
en
cambiarte
Ich
denke
darüber
nach,
dich
zu
ersetzen
Ya
son
muchos
los
motivos
Es
gibt
schon
viele
Gründe
Igual
al
anochecer,
lo
mismo
al
amanecer
Sowohl
bei
Einbruch
der
Nacht,
als
auch
im
Morgengrauen
Me
tienes
en
el
olvido
Hast
du
mich
vergessen
Ay,
en
el
olvido
Ach,
vergessen
Y
en
el
olvido
Und
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge A Salinas Cisneros
Attention! Feel free to leave feedback.