Daniela Romo - Hoy Te Pido Perdón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniela Romo - Hoy Te Pido Perdón




Hoy Te Pido Perdón
Прошу у тебя прощения сегодня
Está claro que falta una caricia sincera
Ясно, что не хватает искренней ласки,
Sin bajar la mirada
Не опуская глаз.
Hace tanto que faltan los besos
Так давно не хватает поцелуев,
La magia que nos atrapaba
Магии, что нас пленяла.
Está claro que duele
Ясно, что больно,
Me duele en el alma
Мне больно в душе,
Porque estoy a punto de correr
Потому что я готова бежать,
Y de dejarte atrás con tanto que perder
И оставить тебя позади, потеряв так много.
Hoy te pido perdón por haber sido tan distraída
Сегодня я прошу у тебя прощения за то, что была так невнимательна.
Salías desde mi corazón en otra dirección y yo no lo veía
Ты уходил из моего сердца в другом направлении, а я этого не видела.
Perdón, por creer que el tiempo lo curaba
Прости, что верила, будто время лечит,
Porque que ya no te quería
Потому что я знаю, что уже не любила тебя.
Me volví más fría y no te dije nada
Я стала холоднее и ничего тебе не сказала.
Perdón, creí que no se acabaría
Прости, я думала, что это не кончится,
Y estaba tan equivocada
И так ошибалась.
Hace tanto que siento un vacío en el tiempo
Так давно я чувствую пустоту во времени,
Como cada mañana
Как каждое утро.
Está claro que sobra el silencio
Ясно, что молчания слишком много,
Y yo que perdí la batalla
И я знаю, что проиграла битву.
Está claro que duele
Ясно, что больно,
Y me duele en el alma
И мне больно в душе,
Porque estoy a punto de correr
Потому что я готова бежать,
Y de dejarte atrás con tanto que perder
И оставить тебя позади, потеряв так много.
Hoy te pido perdón
Сегодня я прошу у тебя прощения
Por haber sido tan distraída
За то, что была так невнимательна.
Salías de mi corazón en otra dirección y yo no lo veía
Ты уходил из моего сердца в другом направлении, а я этого не видела.
Perdón, por creer que el tiempo lo curaba
Прости, что верила, будто время лечит,
Porque que ya no te quería
Потому что я знаю, что уже не любила тебя.
Me volví más fría no te dije nada
Я стала холоднее, ничего тебе не сказала.
Perdón, creí que no se acabaría
Прости, я думала, что это не кончится.
Y te juro que intentaba
И я клянусь, что пыталась,
Que trataba con el alma
Что пыталась всей душой,
Pero nada nos salvó
Но ничто нас не спасло.
Te pido perdón
Я прошу у тебя прощения
Por haber sido tan distraída
За то, что была так невнимательна.
Salias de mi corazón en otra dirección y yo no lo veía
Ты уходил из моего сердца в другом направлении, а я этого не видела.
Perdón, por creer que el tiempo lo curaba
Прости, что верила, будто время лечит,
Porque que ya no te quería
Потому что я знаю, что уже не любила тебя.
Me volví más fría y no te dije nada
Я стала холоднее и ничего тебе не сказала.
Perdón, creí que no se acabaría
Прости, я думала, что это не кончится,
Y estaba tan equivocada
И так ошибалась.





Writer(s): J. Eduardo Murguía, Mauricio L. Arriaga


Attention! Feel free to leave feedback.