Daniela Romo - La Ultima En Tu Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniela Romo - La Ultima En Tu Vida




La Ultima En Tu Vida
Последняя в твоей жизни
No me busques ya mas - no lo dudes jamas - soy la ultima en tu vida yo - no me alejes tu piel - no me ocultes tu ser - soy la ultima en tu vida - ese sueño que buscabas en tu fantasia - lo tienes frente a ti - y ahora dejate querer te quiero - dejame volar contigo - dejame que sea tu sombra tu amante tu amiga - no huyas mas de mi - no me tengas temor abreme el corazon - soy la ultima en tu vida - esa dama que te cure la monotonia - la tienes frente a ti - y ahora dejame tocar tu cuerpo - dejame sentirte mio. -
Не ищи меня больше - не сомневайся никогда - я последняя в твоей жизни - не отдаляй от меня свою кожу - не скрывай от меня свое естество - я последняя в твоей жизни - та мечта, которую ты искал в своих фантазиях - она перед тобой - а теперь позволь мне любить тебя, я люблю тебя - позволь мне взлететь с тобой - позволь мне быть твоей тенью, твоей возлюбленной, твоей подругой - не беги больше от меня - не бойся меня, открой мне свое сердце - я последняя в твоей жизни - та женщина, которая исцелит тебя от монотонности - она перед тобой - а теперь позволь мне коснуться твоего тела - позволь мне почувствовать тебя своим.
Quiero conquistar tu cama tu alma tu vida - no huyas mas de mi - deja ya de soñar soy mi amor realidad - soy la ultima en tu vida - y ahora dejate querer te quiero - dejame volar contigo - dejame que sea tu sombra tu amante tu amiga - no huyas mas de mi - y ahora dejame tocar tu cuerpo - dejame sentirte mio - quiero conquistar tu cama tu alma tu vida - no huyas mas de mi.
Хочу покорить твою постель, твою душу, твою жизнь - не беги больше от меня - перестань уже мечтать, моя любовь - реальность - я последняя в твоей жизни - а теперь позволь мне любить тебя, я люблю тебя - позволь мне взлететь с тобой - позволь мне быть твоей тенью, твоей возлюбленной, твоей подругой - не беги больше от меня - а теперь позволь мне коснуться твоего тела - позволь мне почувствовать тебя своим - хочу покорить твою постель, твою душу, твою жизнь - не беги больше от меня.





Writer(s): K.c. Porter, Rodolfo Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.