Lyrics and translation Daniela Romo - Lástima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
puedes
marchar
Ты
можешь
уйти
No
te
preocupes
por
mí
Не
беспокойся
обо
мне
Sé
que
no
voy
a
morir
Знаю,
я
не
умру
Podré
vivir,
vivir
sin
ti
Смогу
жить,
жить
без
тебя
Tiembla
mi
voz
Дрожит
мой
голос
Tendré
que
ocultar
mi
emoción
Придется
скрывать
свои
чувства
¿Acaso
me
falta
el
valor
Неужели
мне
не
хватает
смелости
Para
poder
decirte
adiós?
Чтобы
сказать
тебе
прощай?
No
me
derrumbaré
delante
de
ti
Я
не
сломаюсь
перед
тобой
No
me
verás
derramar
ni
una
lágrima
más
Ты
не
увидишь,
как
я
пролью
еще
хоть
одну
слезу
Yo
no
quiero
que
tú
me
tengas
lástima
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
жалел
Todo
el
dolor
que
ahora
siento,
luego
morirá
Вся
боль,
которую
я
сейчас
чувствую,
потом
пройдет
Nada
es
para
siempre,
no
durará
Ничто
не
вечно,
это
не
продлится
долго
Yo
no
quiero
que
tú
me
tengas
lástima
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
жалел
Mírame
bien
Посмотри
на
меня
хорошенько
Tal
vez,
no
me
vuelvas
a
ver
Возможно,
ты
больше
меня
не
увидишь
Voy
a
luchar
por
salir
Я
буду
бороться,
чтобы
выбраться
Salir
de
ti,
salir
de
aquí
Выбраться
из
тебя,
выбраться
отсюда
No
puede
ser
Не
может
быть
Se
rompe
algo
dentro
de
mí
Что-то
ломается
внутри
меня
Debo
de
ser
fuerte
y
seguir
Я
должна
быть
сильной
и
продолжать
жить
No
lloraré,
resistiré
Я
не
буду
плакать,
я
выдержу
No
me
derrumbaré
delante
de
ti
Я
не
сломаюсь
перед
тобой
No
me
verás
derramar
ni
una
lágrima
más
Ты
не
увидишь,
как
я
пролью
еще
хоть
одну
слезу
Yo
no
quiero
que
tú
me
tengas
lástima
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
жалел
Todo
el
dolor
que
ahora
siento,
luego
morirá
Вся
боль,
которую
я
сейчас
чувствую,
потом
пройдет
Nada
es
para
siempre,
no
durará
Ничто
не
вечно,
это
не
продлится
долго
Yo
no
quiero
que
tú
me
tengas
lástima
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
жалел
No
me
derrumbaré
delante
de
ti
Я
не
сломаюсь
перед
тобой
No
me
verás
derramar
ni
una
lágrima
más
Ты
не
увидишь,
как
я
пролью
еще
хоть
одну
слезу
Yo
no
quiero
que
tú
me
tengas
lástima
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
жалел
Todo
el
dolor
que
ahora
siento,
luego
morirá
Вся
боль,
которую
я
сейчас
чувствую,
потом
пройдет
Nada
es
para
siempre,
no
durará
Ничто
не
вечно,
это
не
продлится
долго
Yo
no
quiero
que
tú
me
tengas
lástima
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
жалел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernandez Benavides Gonzalo
Attention! Feel free to leave feedback.