Daniela Romo - Que voy a hacer sin ti - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Daniela Romo - Que voy a hacer sin ti




Que voy a hacer sin ti
What Am I Going to Do Without You
¿Qué voy a hacer sin ti? ¿A dónde voy a ir?
What am I going to do without you? Where am I going to go?
¿De dónde sacó fuerzas para poder vivir?
Where am I going to find the strength to live?
¿Qué voy a hacer sin ti? ¿Cómo puedo seguir
What am I going to do without you? How can I move on,
Fingiendo en otros brazos ser feliz?
Pretending to be happy in someone else's arms?
¿Qué voy a hacer sin ti? De nuevo el mismo error
What am I going to do without you? The same old story
Quemándome las manos para atrapar al sol
Burning my hands trying to catch the sun
Contigo ha sido así, tan solo un juego más
With you it's always been like this, just another game
ganaste mi amor, yo soledad
You won my love, and I got loneliness
Siempre pasa que me quedo sola
It always happens, I always end up alone
Que me vuelvo loca de pasión
I go crazy with passion
Que te doy mi vida, que te doy mis alas
I give you my life, I give you my wings,
Para que me pagues con una traición
And you repay me with betrayal
Siempre pasa cuando me enamoro
It always happens when I fall in love
Cuando se desata el corazón
When my heart is set free
Pero, yo siempre he sido así
But I've always been like this
Y ahora, ¿qué haré para vivir sin ti?
And now, what will I do to live without you?
¿Qué voy a hacer sin ti? ¿A dónde voy a ir?
What am I going to do without you? Where am I going to go?
¿De dónde sacó fuerzas para poder vivir?
Where am I going to find the strength to live?
¿Qué voy a hacer sin ti? ¿Cómo puedo seguir
What am I going to do without you? How can I move on,
Fingiendo en otros brazos ser feliz?
Pretending to be happy in someone else's arms?
¿Qué voy a hacer sin ti? De nuevo el mismo error
What am I going to do without you? The same old story
Quemándome las manos para atrapar el sol
Burning my hands trying to catch the sun
Contigo ha sido así, tan solo un juego más
With you it's always been like this, just another game
ganaste mi amor, yo soledad
You won my love, and I got loneliness
Siempre pasa que me quedo sola
It always happens, I always end up alone
Que me vuelvo loca de pasión
I go crazy with passion
Que te doy mi vida, que te doy mis alas
I give you my life, I give you my wings,
Para que me pagues con una traición
And you repay me with betrayal
Siempre pasa cuando me enamoro
It always happens when I fall in love
Cuando se desata el corazón
When my heart is set free
Pero yo siempre he sido así
But I've always been like this
Y ahora, ¿qué haré para vivir sin ti?
And now, what will I do to live without you?





Writer(s): Carlos Zulisber Nilson, Adrian Juan Andreolo Garibotti


Attention! Feel free to leave feedback.