Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solamente amigas
Nur Freundinnen
Si
se
derrumba
mi
mundo
Wenn
meine
Welt
zusammenbricht
Y
yo,
sin
remedio,
me
pongo
a
llorar
Und
ich
unweigerlich
anfange
zu
weinen
Siempre,
tú
llegas
a
tiempo
Kommst
du
immer
rechtzeitig
Me
tomas
la
mano,
me
escuchas
hablar
Nimmst
meine
Hand,
hörst
mir
zu
Si
mis
secretos
yo
quiero
guardar
Wenn
ich
meine
Geheimnisse
für
mich
behalten
will
Tú
no
preguntas
jamás
Fragst
du
niemals
nach
Siento
una
fuerza
que
viene
de
ti
Ich
spüre
eine
Kraft,
die
von
dir
kommt
Y
vuelvo
a
sonreír
Und
ich
lächle
wieder
Tú
y
yo
no
somos
solamente
amigas
Du
und
ich
sind
nicht
nur
Freundinnen
Recorrimos
mundo
más
de
una
vez
Wir
haben
die
Welt
mehr
als
einmal
durchquert
Porque
ya
somos
algo
más
que
amigas
Denn
wir
sind
schon
mehr
als
Freundinnen
Hemos
compartido
risa
y
soledad
Wir
haben
Lachen
und
Einsamkeit
geteilt
Y
no
habrá
ya
quién
nos
aplaste
Und
niemand
wird
uns
mehr
unterkriegen
können
Siempre
hay
solución
al
desastre
Es
gibt
immer
eine
Lösung
für
die
Katastrophe
Sabes
contar,
pues,
cuenta
conmigo
Du
kannst
zählen,
also
zähl
auf
mich
¡Qué
frase
genial!
Was
für
ein
genialer
Satz!
Hoy,
le
das
luz
a
una
estrella
Heute
gibst
du
einem
Stern
Licht
Dejaste
la
Tierra,
estamos
sin
ti
Du
hast
die
Erde
verlassen,
wir
sind
ohne
dich
Si
desde
ahí
tú
me
puedes
mirar
Wenn
du
mich
von
dort
aus
sehen
kannst
Quiero
que
puedas
pensar
Möchte
ich,
dass
du
denken
kannst
En
lo
que
es
nuestra
frase
genial
An
das,
was
unser
genialer
Satz
ist
Y
no
te
olvides
de
mí
Und
vergiss
mich
nicht
Porque
no
fuimos
solamente
amigas
Denn
wir
waren
nicht
nur
Freundinnen
El
mundo
fue
nuestro
más
de
una
vez
Die
Welt
gehörte
uns
mehr
als
einmal
Y
porque
fuimos
como
dos
hermanas
Und
weil
wir
wie
zwei
Schwestern
waren
Porque
compartimos
risa
y
soledad
Weil
wir
Lachen
und
Einsamkeit
teilten
Y
no
habrá
ya
nada
imposible
Und
nichts
wird
mehr
unmöglich
sein
Una
solución
siempre
existe
Eine
Lösung
gibt
es
immer
Di
que
a
pesar
de
la
lejanía
Sag,
dass
trotz
der
Ferne
Me
recordarás
Du
dich
an
mich
erinnern
wirst
Y
no
habrá
ya
nada
imposible
Und
nichts
wird
mehr
unmöglich
sein
Una
solución
siempre
existe
Eine
Lösung
gibt
es
immer
Sabes
contar,
pues,
cuenta
conmigo
Du
kannst
zählen,
also
zähl
auf
mich
¡Qué
frase
genial!
Was
für
ein
genialer
Satz!
Porque
no
fuimos
solamente
amigas
Denn
wir
waren
nicht
nur
Freundinnen
El
mundo
fue
nuestro
más
de
una
vez
Die
Welt
gehörte
uns
mehr
als
einmal
Porque
no
fuimos
solamente
amigas
Denn
wir
waren
nicht
nur
Freundinnen
Porque
compartimos
risa
y
soledad
Weil
wir
Lachen
und
Einsamkeit
teilten
Porque
no
fuimos
Denn
wir
waren
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.