Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos solo dos
Wir sind nur zwei
Una
explosión,
un
día
de
fiesta,
Eine
Explosion,
ein
Festtag,
Los
dos
de
dos
planetas
colisión
los
dos
Wir
beide
von
zwei
Planeten
kollidieren,
wir
zwei.
Tu
descubres
yo
descubro
que
esto
es
el
amor
Du
entdeckst,
ich
entdecke,
dass
dies
die
Liebe
ist.
No
rehúyes
tú
te
entregas
tanto
como
yo
Du
weichst
nicht
aus,
du
gibst
dich
hin,
genauso
wie
ich.
Y
las
estrellas
brillaran
mágica
luz
de
eternidad
Und
die
Sterne
werden
leuchten,
magisches
Licht
der
Ewigkeit.
Somos
dos
amores,
somos
solo
dos
Wir
sind
zwei
Liebende,
wir
sind
nur
zwei.
Solo
dos
y
las
estrellas
brillarán
Nur
zwei
und
die
Sterne
werden
leuchten.
La
noche
oscura
alumbrarán
Die
dunkle
Nacht
werden
sie
erhellen.
Somos
dos
amor,
somos
solo
dos
Wir
sind
zwei,
Schatz,
wir
sind
nur
zwei.
Solo
dos
porque
el
amor
es
un
milagro
lo
sé
Nur
zwei,
denn
die
Liebe
ist
ein
Wunder,
das
weiß
ich.
Y
acariciarnos
celebrar
siempre
si
es
sincero
Und
uns
liebkosen,
feiern,
immer,
wenn
es
ehrlich
ist.
Si
es
profundo
te
iluminará
Wenn
es
tief
ist,
wird
es
dich
erleuchten.
Yo
te
quiero
te
deseo
ven
hazme
el
amor
Ich
liebe
dich,
ich
begehre
dich,
komm,
liebe
mich.
Y
las
estrellas
brillarán
mágica
luz
de
eternidad
Und
die
Sterne
werden
leuchten,
magisches
Licht
der
Ewigkeit.
Somos
dos
amor,
somos
solo
dos.
Wir
sind
zwei,
Schatz,
wir
sind
nur
zwei.
Solo
dos
y
las
estrellas
brillarán
Nur
zwei
und
die
Sterne
werden
leuchten.
La
noche
oscura
alumbrarán
Die
dunkle
Nacht
werden
sie
erhellen.
Somos
dos
amor,
somos
solo
dos,
solo
dos
Wir
sind
zwei,
Schatz,
wir
sind
nur
zwei,
nur
zwei.
Algo
soñando
en
el
antes
y
el
después
Ein
Traum
vom
Davor
und
Danach.
Iluminando
nuestro
encuentro
durará
Erleuchtet
wird
unser
Treffen
sein
und
andauern.
Tan
solo
bésame
y
las
estrellas
brillaran.
Küss
mich
einfach
und
die
Sterne
werden
leuchten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teresa Presmanes Corona, Loris Ceroni
Attention! Feel free to leave feedback.