Lyrics and translation Daniela Romo - Una Vez Mas - 2008 - Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Vez Mas - 2008 - Remaster;
Ещё раз - 2008 - Ремастеринг;
Si
pudiera
repetir
lo
que
me
toco
vivir
Если
бы
я
могла
повторить
то,
что
мне
довелось
пережить,
Yo
te
volvería
a
buscar
una
vez
más.
Я
бы
снова
тебя
отыскала,
ещё
раз.
Pararía
sutil
la
arena
que
es
un
tiempo
que
se
va
Остановила
бы
незаметно
песок,
что
есть
уходящее
время,
Y
que
nada
cambie
y
que
nada
cambie.
И
чтобы
ничего
не
менялось,
и
чтобы
ничего
не
менялось.
Ser
mil
cosas
a
la
vez
y
aunque
tu
no
fueras
pez
Быть
тысячей
вещей
одновременно,
и
даже
если
бы
ты
не
был
рыбой,
Yo
quisiera
ser
tu
mar
una
vez
más.
Я
бы
хотела
быть
твоим
морем,
ещё
раз.
Descontar
los
desencuentros
las
noches
sin
alma
Сбросить
со
счетов
все
разногласия,
ночи
без
души,
Y
que
nada
cambie
y
que
nada
cambie
una
vez
más.
И
чтобы
ничего
не
менялось,
и
чтобы
ничего
не
менялось,
ещё
раз.
Si
pudiera
yo
elegir
otra
vida
que
vivir
Если
бы
я
могла
выбрать
другую
жизнь
для
себя,
Que
fuera
cerca
de
ti
una
vez
mas
una
vez
mas.
Чтобы
она
была
рядом
с
тобой,
ещё
раз,
ещё
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.