Daniela Romo - Yo No Te Pido la Luna / Quiero Saber / Poesias / Quiero Saber - En Vivo - translation of the lyrics into German




Yo No Te Pido la Luna / Quiero Saber / Poesias / Quiero Saber - En Vivo
Ich verlange nicht den Mond von dir / Ich will wissen / Gedichte / Ich will wissen - Live
Uiero envolverme en tus brazos
Ich will mich in deine Arme hüllen
Que no quede entre y yo un espacio
Dass kein Raum zwischen dir und mir bleibt
Ser el sabor de tu boca
Der Geschmack deines Mundes sein
Y llenarme toda con tu aroma
Und mich ganz mit deinem Duft erfüllen
Ser confidente
Vertraute sein
Y saber por dentro quien eres
Und von innen wissen, wer du bist
Como un tatuaje vivo
Wie ein lebendiges Tattoo
Impregnarme en tu ser,
Mich in dein Wesen einprägen,
No borrarme de ti
Mich nicht aus dir löschen
Yo no te pido la luna
Ich verlange nicht den Mond von dir
Tan sólo quiero amarte
Ich will dich einfach nur lieben
Quiero se esa locura que vibra muy dentro de ti
Ich will dieser Wahnsinn sein, der tief in dir vibriert
Yo no te pido la luna
Ich verlange nicht den Mond von dir
Sólo te pido el momento
Ich bitte dich nur um den Moment
De rescatar esta piel y robarme esa estrella
Diese Haut zu retten und mir jenen Stern zu stehlen
Que vemos y yo al hacer el amor.
Den du und ich sehen, wenn wir uns lieben.
Correr en contra del viento
Gegen den Wind laufen
Conocer todos tus sentimientos
Alle deine Gefühle kennen
Dos cuerpos entrelazados,
Zwei verschlungene Körper,
Esperemos todos los inviernos
Alle Winter erwarten
Bésame, en mis labios hallaras calor
Küss mich, auf meinen Lippen findest du Wärme
Siénteme, frágil y de papel, como tiemblo por ti
Fühl mich, zerbrechlich und aus Papier, wie ich für dich zittere
Yo no te pido la luna
Ich verlange nicht den Mond von dir
Tan sólo quiero amarte
Ich will dich einfach nur lieben
Quiero se esa locura que vibra muy dentro de ti
Ich will dieser Wahnsinn sein, der tief in dir vibriert
Yo no te pido la luna
Ich verlange nicht den Mond von dir
Sólo te pido el momento
Ich bitte dich nur um den Moment
De rescatar esta piel y robarme esa estrella
Diese Haut zu retten und mir jenen Stern zu stehlen
Que vemos y yo al hacer el amor.
Den du und ich sehen, wenn wir uns lieben.
Yo no te pido la luna-na
Ich verlange nicht den Mond von dir-ir
Sólo quiero tenerte muy cerca de mi
Ich will dich nur ganz nah bei mir haben
Yo no te pido la luna-na
Ich verlange nicht den Mond von dir-ir
Sólo pido entregarme para siempre a ti
Ich bitte nur darum, mich dir für immer hinzugeben
Yo no te pido la luna
Ich verlange nicht den Mond von dir
Tan sólo quiero amarte
Ich will dich einfach nur lieben
Quiero se esa locura que vibra muy dentro de ti
Ich will dieser Wahnsinn sein, der tief in dir vibriert
Yo no te pido la luna
Ich verlange nicht den Mond von dir
Sólo te pido el momento
Ich bitte dich nur um den Moment
De rescatar esta piel y robarme esa estrella
Diese Haut zu retten und mir jenen Stern zu stehlen
Que vemos y yo al hacer el amor.
Den du und ich sehen, wenn wir uns lieben.





Writer(s): Adelmo Fornaciari, Luigi Alertelli, Vincenzo Malepasso


Attention! Feel free to leave feedback.