Daniela Romo - Yo No Te Pido la Luna / Quiero Saber / Poesias / Quiero Saber - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniela Romo - Yo No Te Pido la Luna / Quiero Saber / Poesias / Quiero Saber - En Vivo




Yo No Te Pido la Luna / Quiero Saber / Poesias / Quiero Saber - En Vivo
Я не прошу тебя о луне / Хочу знать / Стихи / Хочу знать - В прямом эфире
Uiero envolverme en tus brazos
Я хочу обвить тебя руками
Que no quede entre y yo un espacio
Чтобы между нами не осталось места
Ser el sabor de tu boca
Стать сладостью твоего рта
Y llenarme toda con tu aroma
И одурманиться твоим ароматом
Ser confidente
Стать твоей тайной
Y saber por dentro quien eres
И узнать тебя изнутри
Como un tatuaje vivo
Как живая татуировка
Impregnarme en tu ser,
Я хочу запечатлеться в твоей душе
No borrarme de ti
Не исчезать из тебя
Yo no te pido la luna
Я не прошу луну
Tan sólo quiero amarte
Я лишь хочу любить тебя
Quiero se esa locura que vibra muy dentro de ti
Хочу быть безумием, которое вибрирует в тебе
Yo no te pido la luna
Я не прошу луну
Sólo te pido el momento
Я прошу только момента
De rescatar esta piel y robarme esa estrella
Спасти мою кожу и похитить звезду
Que vemos y yo al hacer el amor.
Которую мы видим, когда любим друг друга.
Correr en contra del viento
Бежать против ветра
Conocer todos tus sentimientos
Узнать все твои чувства
Dos cuerpos entrelazados,
Два сплетенных тела
Esperemos todos los inviernos
Мы переживем все зимы
Bésame, en mis labios hallaras calor
Поцелуй меня, мои губы теплые
Siénteme, frágil y de papel, como tiemblo por ti
Почувствуй меня, я хрупкая, как бумага, я дрожу от тебя
Yo no te pido la luna
Я не прошу луну
Tan sólo quiero amarte
Я лишь хочу любить тебя
Quiero se esa locura que vibra muy dentro de ti
Хочу быть безумием, которое вибрирует в тебе
Yo no te pido la luna
Я не прошу луну
Sólo te pido el momento
Я прошу только момента
De rescatar esta piel y robarme esa estrella
Спасти мою кожу и похитить звезду
Que vemos y yo al hacer el amor.
Которую мы видим, когда любим друг друга.
Yo no te pido la luna-na
Я не прошу лу-ну
Sólo quiero tenerte muy cerca de mi
Я лишь хочу быть рядом с тобой
Yo no te pido la luna-na
Я не прошу лу-ну
Sólo pido entregarme para siempre a ti
Я лишь хочу навеки отдаться тебе
Yo no te pido la luna
Я не прошу луну
Tan sólo quiero amarte
Я лишь хочу любить тебя
Quiero se esa locura que vibra muy dentro de ti
Хочу быть безумием, которое вибрирует в тебе
Yo no te pido la luna
Я не прошу луну
Sólo te pido el momento
Я прошу только момента
De rescatar esta piel y robarme esa estrella
Спасти мою кожу и похитить звезду
Que vemos y yo al hacer el amor.
Которую мы видим, когда любим друг друга.





Writer(s): Adelmo Fornaciari, Luigi Alertelli, Vincenzo Malepasso


Attention! Feel free to leave feedback.