Daniela Romo - Yo No Se Vivir Sin Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniela Romo - Yo No Se Vivir Sin Ti




Yo No Se Vivir Sin Ti
Я не умею жить без тебя
Qué puedo poner sobre mi piel
Что мне положить на свою кожу?
Qué hacer con mi boca y con mi ser
Что делать с моими губами и со мной самой?
Dónde hay otros brazos
Где найти другие объятия?
Dónde hay otro amor
Где найти другую любовь?
Cómo puedo hacer que salga el sol
Как мне заставить солнце взойти?
Cómo acompañar la soledad
Как справиться с одиночеством?
Qué hacer en las noches si no estás
Что делать ночами, если тебя нет рядом?
Cómo ser de otro dar lo que te di
Как другому отдать то, что я отдала тебе?
Y es que yo no vivir sin ti
Просто я не умею жить без тебя.
Porque nunca tuvimos
Ведь у нас никогда не было
Un minuto de calma
Ни минуты покоя,
Porque en cada suspiro
Ведь в каждом вздохе
Entregábamos el alma
Мы отдавали душу,
Y encendían el fuego
И разжигали огонь,
Que tu cuerpo apagaba
Который твоё тело гасило,
Y me dabas la luz
И ты дарил мне свет,
Y tu luz que me quemaba
И твой свет меня сжигал.
Cómo tener alas y volar
Как обрести крылья и взлететь,
Si no quiero estar en libertad
Если я не хочу быть свободной?
Queda tanta vida
Ещё так много жизни,
Tengo que seguir
Я должна продолжать,
Es que yo no vivir sin ti
Но я не умею жить без тебя.
Cómo acompañar la soledad
Как справиться с одиночеством?
Qué hacer en las noches si no estas
Что делать ночами, если тебя нет рядом?
Cómo ser de otro, dar lo que te di
Как другому отдать то, что я отдала тебе?
Y es que yo no vivir sin ti
Просто я не умею жить без тебя.
Porque nunca tuvimos
Ведь у нас никогда не было
Un minuto de calma
Ни минуты покоя,
Porque en cada suspiro
Ведь в каждом вздохе
Entregábamos el alma
Мы отдавали душу,
Y encendían el fuego
И разжигали огонь,
Que tu cuerpo apagaba
Который твоё тело гасило,
Y me dabas la luz
И ты дарил мне свет,
Y tu luz que me quemaba
И твой свет меня сжигал.





Writer(s): Garibotti Adrian Juan, Saenz Julio


Attention! Feel free to leave feedback.