Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Te Pido La Luna
Ich verlange nicht den Mond von dir
Quiero
envolverme
en
tus
brazos
Ich
will
mich
in
deine
Arme
hüllen
Que
no
quede
entre
tú
y
yo
un
espacio,
na-ah
Dass
kein
Raum
zwischen
dir
und
mir
bleibt,
na-ah
Seré
el
sabor
de
tu
boca
Ich
werde
der
Geschmack
deines
Mundes
sein
Y
llenarme
toda
con
tu
aroma,
na-ah
Und
mich
ganz
mit
deinem
Duft
erfüllen,
na-ah
Ser
confidente
Deine
Vertraute
sein
Y
saber
por
dentro
quién
eres
tú,
na-ah
Und
von
innen
wissen,
wer
du
bist,
na-ah
Como
un
tatuaje
vivo
Wie
ein
lebendiges
Tattoo
Impregnarme
en
tu
ser
Mich
in
dein
Wesen
einprägen
No
borrarme
de
ti,
na-ah
Mich
nicht
aus
dir
löschen,
na-ah
Yo
no
te
pido
la
luna
Ich
verlange
nicht
den
Mond
von
dir
Tan
solo
quiero
amarte
Ich
will
dich
nur
lieben
Quiero
ser
esa
locura
que
vibra
muy
dentro
de
ti,
na-ah
Ich
will
dieser
Wahnsinn
sein,
der
tief
in
dir
vibriert,
na-ah
Yo
no
te
pido
la
luna
Ich
verlange
nicht
den
Mond
von
dir
Solo
te
pido
el
momento
Ich
bitte
dich
nur
um
den
Moment
De
rescatar
esta
piel
y
robarme
esa
estrella
Diese
Haut
zu
retten
und
mir
jenen
Stern
zu
stehlen
Que
vemos
tú
y
yo
al
hacer
el
amor,
na-ah
Den
wir
sehen,
du
und
ich,
wenn
wir
uns
lieben,
na-ah
Correr
en
contra
el
viento
Gegen
den
Wind
laufen
Conocer
todos
tus
sentimientos,
na-ah
Alle
deine
Gefühle
kennenlernen,
na-ah
Dos
cuerpos
entrelazados
Zwei
verschlungene
Körper
Esperemos
todos
los
inviernos,
na-ah
Warten
wir
alle
Winter
ab,
na-ah
Bésame
y
en
mis
labios
hallarás
calor,
na-ah
Küss
mich
und
auf
meinen
Lippen
findest
du
Wärme,
na-ah
Siénteme,
frágil
y
de
papel,
cómo
tiemblo
por
ti,
na-ah
Fühl
mich,
zerbrechlich
und
aus
Papier,
wie
ich
für
dich
zittere,
na-ah
Yo
no
te
pido
la
luna
Ich
verlange
nicht
den
Mond
von
dir
Tan
solo
quiero
amarte
Ich
will
dich
nur
lieben
Quiero
ser
esa
locura
que
vibra
muy
dentro
de
ti,
na-ah
Ich
will
dieser
Wahnsinn
sein,
der
tief
in
dir
vibriert,
na-ah
Yo
no
te
pido
la
luna
Ich
verlange
nicht
den
Mond
von
dir
Solo
te
pido
el
momento
Ich
bitte
dich
nur
um
den
Moment
De
rescatar
esta
piel
y
robarme
esa
estrella
Diese
Haut
zu
retten
und
mir
jenen
Stern
zu
stehlen
Que
vemos
tú
y
yo
al
hacer
el
amor,
na-ah
Den
wir
sehen,
du
und
ich,
wenn
wir
uns
lieben,
na-ah
Yo
no
te
pido
la
luna,
ah
Ich
verlange
nicht
den
Mond
von
dir,
ah
Solo
quiero
tener
muy
cerca
de
mí,
na-ah
Ich
will
dich
nur
ganz
nah
bei
mir
haben,
na-ah
Yo
no
te
pido
la
luna,
ah
Ich
verlange
nicht
den
Mond
von
dir,
ah
Solo
quiero
entregarme
para
siempre
a
ti,
na-ah
Ich
will
mich
dir
nur
für
immer
hingeben,
na-ah
Na-ah,
nara-na
Na-ah,
nara-na
Nana-ni
nana,
naninai,
nana,
naaah,
naahh
Nana-ni
nana,
naninai,
nana,
naaah,
naahh
Yo
no
te
pido
la
luna
Ich
verlange
nicht
den
Mond
von
dir
Tan
solo
quiero
amarte
Ich
will
dich
nur
lieben
Quiero
ser
esa
locura
que
vibra
muy
dentro
de
ti,
na-ah
Ich
will
dieser
Wahnsinn
sein,
der
tief
in
dir
vibriert,
na-ah
Yo
no
te
pido
la
luna
Ich
verlange
nicht
den
Mond
von
dir
Solo
te
pido
el
momento
Ich
bitte
dich
nur
um
den
Moment
De
rescatar
esta
piel
y
robarme
esa
estrella
Diese
Haut
zu
retten
und
mir
jenen
Stern
zu
stehlen
Que
vemos
tú
y
yo
al
hacer
el
amor,
na-ah
Den
wir
sehen,
du
und
ich,
wenn
wir
uns
lieben,
na-ah
Yo
no
te
pido
la
luna
Ich
verlange
nicht
den
Mond
von
dir
Tan
solo
quiero
amarte
Ich
will
dich
nur
lieben
Quiero
ser
esa
locura
que
vibra
muy
dentro
de
ti,
na-ah
Ich
will
dieser
Wahnsinn
sein,
der
tief
in
dir
vibriert,
na-ah
Yo
no
te
pido
la
luna
Ich
verlange
nicht
den
Mond
von
dir
Solo
te
pido
el
momento
Ich
bitte
dich
nur
um
den
Moment
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adelmo Fornaciari, Luigi Alertelli, Vincenzo Malepasso
Attention! Feel free to leave feedback.