Daniela Simmons - Pas pour moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniela Simmons - Pas pour moi




Pas pour moi
Не для меня
Pas pour moi, toutes les aventures
Не для меня все эти авантюры,
Pas pour moi, rendez-vous faciles
Не для меня легкие свидания,
Pas pour moi, les combines au bout d'un soir au disco
Не для меня интрижки после одной ночи на дискотеке.
Pas pour moi, je suis intolérante
Не для меня, я нетерпима
Avec qui me fait des avances
К тем, кто оказывает мне знаки внимания
N'importe où, soit à l'opéra ou dans le métro
Где угодно, будь то в опере или в метро.
Moi, je veux un amour écrit en majuscules
Я хочу любви, написанной заглавными буквами,
Moi, je veux une histoire pour une vie
Я хочу историю на всю жизнь.
Ce n'est pas ça qui me fait décrocher les ailes
Это не то, от чего я теряю голову,
Un jeu pour une nuit, non, ce n'est pas ça
Игра на одну ночь - нет, это не то.
Je veux l'amour, l'amour comme il était une fois
Я хочу любви, любви, как в сказке,
Sublime sentiment, c'est ça que je veux de toi
Прекрасное чувство, вот чего я хочу от тебя.
Pas pour moi, les extravagances
Не для меня вся эта экстравагантность,
Des parties, de certaines vacances
Вечеринки, какие-то каникулы,
Des folies qu'on regrettera d'avoir faites dans la vie
Глупости, о которых пожалеешь в жизни.
Pas pour moi, je suis méfiante
Не для меня, я недоверчива
De ceux qui ont des expériences
К тем, у кого есть опыт,
Non merci, tout cela n'est vraiment pas fait pour moi
Нет уж, спасибо, все это точно не для меня.
Moi, je veux un amour écrit en majuscules
Я хочу любви, написанной заглавными буквами,
Moi, je veux une histoire pour une vie
Я хочу историю на всю жизнь.
Ce n'est pas ça qui me fait décrocher les ailes
Это не то, от чего я теряю голову,
Un jeu pour une nuit, non, ce n'est pas ça
Игра на одну ночь - нет, это не то.
Je veux l'amour, l'amour comme il était une fois
Я хочу любви, любви, как в сказке,
Sublime sentiment, c'est ça que je veux de toi
Прекрасное чувство, вот чего я хочу от тебя.
Je veux l'amour, l'amour comme il était une fois
Я хочу любви, любви, как в сказке,
Sublime sentiment, c'est ça que je veux de toi
Прекрасное чувство, вот чего я хочу от тебя.
Et pourquoi ce n'est pas ça?
И почему же это не так?





Writer(s): Atilla Sereftug, Nella Martinetti


Attention! Feel free to leave feedback.