Daniela Spalla & Elsa Y Elmar - Transatlántico (Versión Acústica) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniela Spalla & Elsa Y Elmar - Transatlántico (Versión Acústica)




Dime
Слушаю
¿Cómo quieres hacer?
Как вы хотите сделать?
¿Cómo piensas matar lo que vivimos?
Как ты думаешь убить то, что мы живем?
¿Con piedad o a quemarropa?
Пощады или в упор?
Ven y dime
Иди и скажи мне
Si es normal para ti
Если это нормально для вас
Protegerte lanzando bomba de humo
Защитить вас, бросая дымовую помпу
Cuando el corazón te explota
Когда сердце взрывается
Creo que estás cubriéndote de más
Я думаю, ты прикрываешься.
Y quieres reducir a un simple sueño
И вы хотите, чтобы свести к простой мечте
Este sentimiento inmenso
Это огромное чувство
Creo que estás frenándote de más
Я думаю, что вы тормозите больше
Perdiéndote de todo
Потеряв все
¿Cómo puede ser
Как это может быть
Que abandonarás
Что ты уйдешь
Nuestra historia en las aguas
Наша история в водах
De este mar que nos separa?
От этого моря, которое отделяет нас?
Si nos va a doler
Если нам будет больно
Que nos duela bien
Это больно нам хорошо
Yo prefiero revolcarme en estas vueltas transatlánticas
Я предпочитаю валяться в этих трансатлантических кругах
Dime
Слушаю
¿Cómo quieres borrarme?
Как ты хочешь меня стереть?
¿Vas a hacerlo por partes día a día
Вы собираетесь делать это по частям изо дня в день
O directo a sangre fría?
Или хладнокровно?
Ven y dime
Иди и скажи мне
Si es normal para ti
Если это нормально для вас
Retirarte mientras yo aún estoy dormida
Отступить, пока я все еще спала
Si es tu parte preferida
Если это ваша любимая часть
Yo también vi que el futuro nuestro es negro
Я тоже видел, что будущее наше черное
Y no está del todo lejos
И это не совсем далеко
Pero ¡ey!
Но эй!
Te estás adelantando
Ты опережаешь себя.
Te rindes de antemano
Вы сдаетесь заранее
¿Cómo puede ser
Как это может быть
Que abandonarás
Что ты уйдешь
Nuestra historia en las aguas
Наша история в водах
De este mar que nos separa?
От этого моря, которое отделяет нас?
Si nos va a doler
Если нам будет больно
Que nos duela bien
Это больно нам хорошо
Yo prefiero revolcarme en estas vueltas transatlánticas
Я предпочитаю валяться в этих трансатлантических кругах
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
О, О, О, О, О, о
Uh uh uh uh
Э - э-э-э-э
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
О, О, О, О, О, о
Creo que estás cubriéndote de más
Я думаю, ты прикрываешься.
Y quieres reducir a un simple sueño
И вы хотите, чтобы свести к простой мечте
Este sentimiento inmenso
Это огромное чувство
Creo que estás frenándote de más
Я думаю, что вы тормозите больше
Perdiéndote de todo
Потеряв все
¿Cómo puede ser
Как это может быть
Que ahora no verás
Что теперь ты не увидишь
Nuestra historia en las aguas
Наша история в водах
De este mar que nos separa?
От этого моря, которое отделяет нас?
Si nos va a doler
Если нам будет больно
Que nos duela bien
Это больно нам хорошо
Yo prefiero revolcarme en estas vueltas transatlánticas
Я предпочитаю валяться в этих трансатлантических кругах
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
О, О, О, О, О, о
Uh uh uh uh
Э - э-э-э-э
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
О, О, О, О, О, о





Writer(s): MARIA DANIELA SPALLA


Attention! Feel free to leave feedback.