Daniela Spalla - Bailando Lentos - Versión Acústica - translation of the lyrics into German




Bailando Lentos - Versión Acústica
Langsames Tanzen - Akustikversion
Te escribí para decirte que estuve ahí
Ich schrieb dir, um dir zu sagen, dass ich dort war
Vengo de la estación
Ich komme vom Bahnhof
Que nos vio bailando lentos
Der uns langsam tanzen sah
Fue hace un mes, en realidad ni siquiera un mes
Es war vor einem Monat, eigentlich nicht einmal einem Monat
Vimos el amanecer
Wir sahen den Sonnenaufgang
Oh oh, bailando lentos
Oh oh, langsames Tanzen
¿Dónde estás ahora? No lo
Wo bist du jetzt? Ich weiß es nicht
Pero la última Luna te hará volver
Aber der letzte Mond wird dich zurückbringen
Con un pendiente, por un tal vez
Mit einer offenen Rechnung, für ein Vielleicht
que ahí vas a estar
Ich weiß, dass du dort sein wirst
En noches cercanas al final
In Nächten kurz vor dem Ende
De un año que ya no pueda más
Eines Jahres, das nicht mehr kann
Siempre al mismo lugar
Immer am selben Ort
Cansados de la ciudad
Müde von der Stadt
La pista nos va a llamar
Die Tanzfläche wird uns rufen
Diciembre bailando lentos
Dezember, langsames Tanzen
Te encontré, dije un par de cosas y salieron bien
Ich fand dich, sagte ein paar Dinge und sie kamen gut an
Frases que me inventé
Sätze, die ich mir ausgedacht habe
Todo a cambio de unos lentos
Alles für ein paar langsame Tänze
Fue hace un mes, junto a la montaña y a menos tres
Es war vor einem Monat, neben dem Berg und bei minus drei Grad
Necios al amanecer
Stur bis zum Sonnenaufgang
Oh oh, bailando lentos
Oh oh, langsames Tanzen
¿Dónde estás ahora? No lo
Wo bist du jetzt? Ich weiß es nicht
Pero la última Luna te hará volver
Aber der letzte Mond wird dich zurückbringen
Con un pendiente, por un tal vez
Mit einer offenen Rechnung, für ein Vielleicht
que ahí vas a estar
Ich weiß, dass du dort sein wirst
En noches cercanas al final
In Nächten kurz vor dem Ende
De un año que ya no pueda más
Eines Jahres, das nicht mehr kann
Siempre al mismo lugar
Immer am selben Ort
Cansados de la ciudad
Müde von der Stadt
La pista nos va a llamar
Die Tanzfläche wird uns rufen
Diciembre bailando lentos
Dezember, langsames Tanzen
qué
Ich weiß
que nunca fuimos nada
Ich weiß, dass wir nie etwas waren
Nada más que distracción
Nichts als Ablenkung
Y aventura sin control
Und Abenteuer ohne Kontrolle
que
Ich weiß
que para siempre queda
Ich weiß, dass für immer bleibt
Un final abierto
Ein offenes Ende
Y vamos a volver buscando más
Und wir werden zurückkehren und mehr suchen
Diciembre bailando lentos
Dezember, langsames Tanzen
Por siempre bailando lentos
Für immer langsames Tanzen
En fiestas sin invitación
Auf Partys ohne Einladung
Por siempre bailando lentos
Für immer langsames Tanzen





Writer(s): Maria Daniela Spalla


Attention! Feel free to leave feedback.