Lyrics and translation Daniela Spalla - Canciones Tristes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canciones Tristes
Грустные песни
¿Por
qué
volviste
Зачем
ты
вернулась?
Después
de
un
año
así
como
si
nada?
Спустя
год,
как
ни
в
чём
не
бывало?
¿Todo
bien
en
casa?
Всё
хорошо
дома?
Dime,
¿todo
bien
en
casa?
Скажи,
всё
хорошо
дома?
¿Por
qué
volviste?
Зачем
ты
вернулась?
Pensé
que
ya
lo
habías
dejado
atrás
Я
думала,
ты
уже
оставил
это
в
прошлом.
Ay,
¿qué
necesidad?
Ох,
зачем?
Contigo
quise
todo
С
тобой
я
хотела
всего,
Y
me
clavé
esperando
más
de
lo
normal
И
застряла,
ожидая
больше,
чем
обычно.
Te
superé
de
poco
Я
почти
тебя
забыла.
Dime,
¿qué
haces
de
vuelta,
ahora
pidiendo
más?
Скажи,
что
ты
делаешь,
вернувшись
и
прося
ещё?
Porque
yo
no
estoy
para
canciones
tristes
Потому
что
я
не
настроена
на
грустные
песни.
No
es
como
antes,
no
eres
lo
que
fuiste
Всё
не
так,
как
раньше,
ты
уже
не
тот.
Yo
no
estoy
para
canciones
tristes
Я
не
настроена
на
грустные
песни.
Así
que
no,
no
vengas
más
Так
что
нет,
не
приходи
больше.
Porque
yo
no
estoy
para
canciones
tristes
Потому
что
я
не
настроена
на
грустные
песни.
No
me
hace
falta
lo
que
no
me
diste
Мне
не
нужно
то,
чего
ты
мне
не
дал.
Yo
no
estoy
para
canciones
tristes
Я
не
настроена
на
грустные
песни.
Así
que
no,
no
vengas
más
Так
что
нет,
не
приходи
больше.
Guardé
tus
llaves
en
un
cajón
Я
убрала
твои
ключи
в
ящик,
Pero
pasó
el
tiempo
y
las
fui
perdiendo
(Lo
siento)
Но
время
шло,
и
я
их
потеряла
(Прости).
No
me
arrepiento,
no
Я
не
жалею,
нет,
De
usar
lo
nuestro
para
un
disco
entero
Что
использовала
наше
для
целого
альбома.
Pero
ya
es
tarde,
te
digo
es
tarde
Но
уже
поздно,
я
говорю,
поздно.
Te
juro
es
tarde
Клянусь,
уже
поздно.
Y
no
te
guardo
rencor,
pero
de
lejos
mejor
И
я
не
держу
на
тебя
зла,
но
лучше
на
расстоянии.
Porque
yo
no
estoy
para
canciones
tristes
Потому
что
я
не
настроена
на
грустные
песни.
No
es
como
antes,
no
eres
lo
que
fuiste
Всё
не
так,
как
раньше,
ты
уже
не
тот.
Yo
no
estoy
para
canciones
tristes
Я
не
настроена
на
грустные
песни.
Así
que
no,
no
vengas
más
Так
что
нет,
не
приходи
больше.
Porque
yo
no
estoy
para
canciones
tristes
Потому
что
я
не
настроена
на
грустные
песни.
Ya
no
quiero
lo
que
no
me
diste
Мне
больше
не
нужно
то,
чего
ты
мне
не
дал.
Yo
no
estoy
para
canciones
tristes
Я
не
настроена
на
грустные
песни.
Así
que
no,
no
vengas
más,
no
vengas
más
Так
что
нет,
не
приходи
больше,
не
приходи
больше.
Llevo
rato
caminando,
sin
mirar
atrás
Я
уже
давно
иду,
не
оглядываясь
назад.
No
más
flores
ni
fueguitos
al
celular
Никаких
цветов
и
огоньков
на
телефоне.
Si
quedó
un
beso
pendiente
será
Если
и
остался
поцелуй
на
потом,
то
Para
alguien
más,
para
alguien
más
Для
кого-то
другого,
для
кого-то
другого.
Ya
no
creo
que
me
encuentres
en
el
mismo
bar
Не
думаю,
что
ты
найдёшь
меня
в
том
же
баре,
Pa'
quedarnos
con
las
ganas,
siempre
igual
Чтобы
мы
остались
ни
с
чем,
как
всегда.
Si
quedó
un
beso
pendiente
será
Если
и
остался
поцелуй
на
потом,
то
Para
alguien
más
Для
кого-то
другого.
Contigo
quise
todo
С
тобой
я
хотела
всего,
Y
me
clavé
esperando
más
de
lo
normal
И
застряла,
ожидая
больше,
чем
обычно.
Te
superé
de
poco
Я
почти
тебя
забыла.
Dime,
¿qué
haces
de
vuelta,
ahora
pidiendo
más?
Скажи,
что
ты
делаешь,
вернувшись
и
прося
ещё?
Porque
yo
no
estoy
para
canciones
tristes
Потому
что
я
не
настроена
на
грустные
песни.
No
es
como
antes,
no
eres
lo
que
fuiste
Всё
не
так,
как
раньше,
ты
уже
не
тот.
Yo
no
estoy
para
canciones
tristes
Я
не
настроена
на
грустные
песни.
Así
que
no,
no
vengas
más
Так
что
нет,
не
приходи
больше.
Porque
yo
no
estoy
para
canciones
tristes
Потому
что
я
не
настроена
на
грустные
песни.
Ya
no
quiero
lo
que
no
me
diste
Мне
больше
не
нужно
то,
чего
ты
мне
не
дал.
Yo
no
estoy
para
canciones
tristes
Я
не
настроена
на
грустные
песни.
Así
que
no,
no
vengas
más
Так
что
нет,
не
приходи
больше.
¿Por
qué
volviste
Зачем
ты
вернулся?
Después
de
un
año
así
como
si
nada?
Спустя
год,
как
ни
в
чём
не
бывало?
¿Todo
bien
en
casa?
Всё
хорошо
дома?
¿Todo
bien
en
casa?
Всё
хорошо
дома?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Daniela Spalla, Francisca Valenzuela Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.