Lyrics and translation Daniela Spalla - Carteles - Versión Acústica
Carteles - Versión Acústica
Плакаты - Акустическая версия
Salí
a
despedir
un
mal
de
amores
Я
вышла,
чтобы
проводить
несчастную
любовь
Te
vi
en
los
carteles
en
la
calle
Я
увидела
тебя
на
плакатах
на
улице
Vendiendo
tantas
giras
y
canciones
Ты
продавала
множество
гастролей
и
песен
Nacidas
de
las
noches
incansables
Рожденных
из
бессонных
ночей
Brillabas
a
unas
cuadras
de
mi
casa
Ты
сияла
в
нескольких
кварталах
от
моего
дома
Y
yo
que
comenzaba
a
olvidarte
А
я
только
начала
забывать
тебя
Pero
desde
lo
alto
me
mirabas
Но
с
высоты
ты
смотрела
на
меня
Soñaba
con
atraparme
y
arrancarte
Я
мечтала
схватить
и
оторвать
тебя
Vendes
desde
tu
cartel
un
romance
que
derrite
la
vereda
Ты
продаешь
на
своем
плакате
роман,
который
растопит
тротуар
Vendes,
como
siempre,
que
vas
volvеr
Ты
продаешь,
как
и
всегда,
что
вернешься
Vendes
desdе
tu
cartel
un
romance
más
allá
de
las
estrellas
Ты
продаешь
на
своем
плакате
роман,
который
уходит
за
пределы
звезд
Vendes,
pero
sé
que
luego
partirás
cuando
me
duerma
Ты
продаешь,
но
я
знаю,
что
позже
ты
уйдешь,
когда
я
усну
Te
dejo
esta
canción
de
despedida
Я
оставляю
тебе
эту
прощальную
песню
Clavada
en
la
pared
de
cada
esquina
Пригвожденную
к
стене
на
каждом
углу
Te
dejo
esta
canción
para
que
sueltes
nuestro
amor
Я
оставляю
тебе
эту
песню,
чтобы
ты
отпустила
нашу
любовь
Corrí
apresurada
entre
los
coches
Я
мчалась
между
машинами
Te
vi
en
los
carteles
en
la
calle
Я
увидела
тебя
на
плакатах
на
улице
Vendiendo
tantas
giras
y
canciones
Ты
продавала
множество
гастролей
и
песен
Nacidas
de
las
noches
incansables
Рожденных
из
бессонных
ночей
Y
estabas
ahí,
al
lado
de
mi
casa
Ты
была
там,
возле
моего
дома
Tus
ojos
que
me
desarmaban
Твои
глаза,
которые
обезоружили
меня
El
viento
que
los
despegaba
Ветер,
который
сдувал
их
Y
un
sol
que
amenazaba
con
borrarlos
lentamente
para
siempre
И
солнце,
которое
угрожало
стереть
их
навсегда
Vendes
desde
tu
cartel
un
romance
que
derrite
la
vereda
Ты
продаешь
на
своем
плакате
роман,
который
растопит
тротуар
Vendes,
como
siempre,
que
vas
volver
Ты
продаешь,
как
и
всегда,
что
вернешься
Vendes
desde
tu
cartel
un
romance
más
allá
de
las
estrellas
Ты
продаешь
на
своем
плакате
роман,
который
уходит
за
пределы
звезд
Vendes,
pero
sé
que
luego
partirás
cuando
me
duerma
Ты
продаешь,
но
я
знаю,
что
позже
ты
уйдешь,
когда
я
усну
Te
dejo
esta
canción
de
despedida
Я
оставляю
тебе
эту
прощальную
песню
Clavada
en
la
pared
de
cada
esquina
Пригвожденную
к
стене
на
каждом
углу
Te
dejo
esta
canción
para
que
sueltes
nuestro
amor
Я
оставляю
тебе
эту
песню,
чтобы
ты
отпустила
нашу
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Daniela Spalla, Rodolfo David Aguilar Dorantes
Attention! Feel free to leave feedback.