Daniela Spalla - Los de Siempre - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Daniela Spalla - Los de Siempre




Los de Siempre
The Ones We Always Were
que te andarás preguntando
I know you must be wondering
Lo que suena en mi cabeza
What's going on in my head
Sin poder salir
Can't seem to get out
que aquí se está levantando
I know that here is rising
Una pared de secretos
A wall of secrets
Que hablan sobre el fin
That talk about the end
Y es que ya nos han pasado los años
And the years have passed us by
Han crecido las sombras de un futuro gris
The shadows of a gray future have grown
Vamos a encender una luz
We're going to turn on a light
Es urgente y no podemos ocultarlo así
It's urgent and we can't hide it like this
Porque ya no somos los de siempre
Because we're not the same as we used to be
Y eso nos está matando
And it's killing us
Pero aún hay tiempo de desviar
But there's still time to change course
Este oscuro temporal
This dark storm
Porque así nos ha dejado el viento
Because that's how the wind has left us
Lejos y desparramados
Far away and scattered
Ven que ya no somos los de siempre
See, we're not the same as we used to be
Y hay tanto que hablar
And there's so much to talk about
Cada vez se fue convirtiéndose
Each time it became
En un broche de silencio para escapar
A clasp of silence to escape
Esta realidad que sangra
This bleeding reality
Nos aturde y nos aleja con velocidad
Stuns us and drives us away with speed
Ando buscando las palabras que faltan
I'm looking for the words that are missing
Debajo de las piedras de esta gran ciudad
Underneath the stones of this great city
Esta noche voy a llevarlas
Tonight I'm going to take them
Al rescate de este amor que está por estallar
To the rescue of this love that's about to explode
Porque ya no somos los de siempre
Because we're not the same as we used to be
Y eso nos está matando
And it's killing us
Pero aún hay tiempo de desviar
But there's still time to change course
Este oscuro temporal
This dark storm
Porque así nos ha dejado el viento
Because that's how the wind has left us
Lejos y desparramados
Far away and scattered
Ven que ya no somos los de siempre
See, we're not the same as we used to be
Y hay tanto que habla-a-ar
And there's so much to talk-a-bout
Hay tanto que hablar
There's so much to talk about
Uh
Uh
Porque ya no somos los de siempre
Because we're not the same as we used to be
Y eso nos está matando
And it's killing us
Pero aún hay tiempo de desviar
But there's still time to change course
Este oscuro temporal
This dark storm
Porque así nos ha dejado el viento
Because that's how the wind has left us
Lejos y desparramados
Far away and scattered
Ven que ya no somos los de siempre
See, we're not the same as we used to be
Ya no somos los de siempre, no
We're not the same as we used to be, no
Ya no somos los de siempre
We're not the same as we used to be





Writer(s): MARIA DANIELA SPALLA


Attention! Feel free to leave feedback.