Lyrics and translation Daniela Spalla - Pequeño Ladrón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pequeño Ladrón
Маленький вор
Devuélveme
el
alma
Верни
мне
душу
No
dejaste
nada
y
ya
no
Ты
ничего
не
оставил,
и
теперь
я
No
me
encuentro.
Себя
не
нахожу.
Las
cosas
se
hacen
largas
Все
стало
таким
долгим
Me
dejaron
fuera
de
control
Меня
оставили
без
сил
Y
ya
no
me
encuentro.
И
я
себя
не
нахожу.
Cuánto
hace
falta
para
una
decisión
Сколько
еще
нужно
для
решения
Cuántas
cosas
fueron
ciertas
y
cuántas
no.
Сколько
всего
было
правдой,
а
сколько
— нет.
Confundimos
el
camino
Мы
сбились
с
пути
Lo
estiramos
sin
sentido
Тянули
это
бессмысленно
Meses
y
unos
cuantos
días
más.
Месяцы
и
еще
несколько
дней.
Voy
a
estar
mejor
así
Мне
будет
лучше
так
Sin
esperar
por
ti
Не
ждать
тебя
Seguir
no
nos
ayuda
en
nada
Продолжать
— это
нам
ни
к
чему
No
nos
ayuda
en
nada.
Нам
ни
к
чему.
Dejemos
que
la
noche
ponga
fin
a
los
recuerdos
Пусть
ночь
положит
конец
воспоминаниям
Verás
que
estamos
en
puntos
bien
distantes.
Ты
увидишь,
мы
так
далеки
друг
от
друга.
Cuánta
confusión
guardará
el
día
de
hoy
Сколько
же
смятения
хранит
сегодняшний
день
Cuántas
cosas
fueron
buenas
y
cuántas
no.
Сколько
всего
было
хорошего,
а
сколько
— нет.
Confundimos
el
camino
Мы
сбились
с
пути
Lo
estiramos
sin
sentido
Тянули
это
бессмысленно
Meses
y
unos
cuantos
días
más.
Месяцы
и
еще
несколько
дней.
Voy
a
estar
mejor
así
Мне
будет
лучше
так
Sin
esperar
por
ti
Не
ждать
тебя
Seguir
no
nos
ayuda
en
nada
Продолжать
— это
нам
ни
к
чему
No
nos
ayuda
en
nada.
Нам
ни
к
чему.
Devuélveme
el
alma
Верни
мне
душу
No
dejaste
nada
y
ya
no
Ты
ничего
не
оставил,
и
теперь
я
No
me
encuentro.
Себя
не
нахожу.
Confundimos
el
camino
Мы
сбились
с
пути
Lo
estiramos
sin
sentido
Тянули
это
бессмысленно
Meses
y
unos
cuantos
días
más.
Месяцы
и
еще
несколько
дней.
Voy
a
estar
mejor
así
Мне
будет
лучше
так
Sin
esperar
por
ti
Не
ждать
тебя
Seguir
no
nos
ayuda
en
nada
Продолжать
— это
нам
ни
к
чему
No
nos
ayuda
en
nada.
Нам
ни
к
чему.
Confundimos
el
camino
Мы
сбились
с
пути
Lo
estiramos
sin
sentido
Тянули
это
бессмысленно
Meses
y
unos
cuantos
días
más.
Месяцы
и
еще
несколько
дней.
Voy
a
estar
mejor
así
Мне
будет
лучше
так
Sin
esperar
por
ti
Не
ждать
тебя
Seguir
no
nos
ayuda
en
nada
Продолжать
— это
нам
ни
к
чему
No
nos
ayuda
en
nada.
Нам
ни
к
чему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Daniela Spalla, Nahuel Barbero, Hernan Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.