Daniela Spalla - Provincia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniela Spalla - Provincia




Provincia
Провинция
No sé, no
Не знаю, не знаю
No qué dije ayer
Не знаю, что я вчера говорила
Si te hablé del pasado
Говорила ли я о прошлом
Otra vez, sin querer
Снова, нечаянно
No sé, no
Не знаю, не знаю
No ni qué hora es
Даже не знаю, который час
No te vayas corriendo
Не убегай
Como la última vez
Как в прошлый раз
No me importa qué vendrá después
Мне все равно, что будет потом
De verdad, no importa, solo quédate
Правда, неважно, только останься
Quédate un ratito más
Останься еще ненадолго
La calle está desierta
Улица пустынна
El frío está de vuelta
Холод вернулся
Y yo no pienso abrirte la puerta
И я не собираюсь открывать тебе дверь
Quédate un ratito más
Останься еще ненадолго
Planeemos viajes a la capital
Давай спланируем поездки в столицу
Y tal vez, uno al mar
И, может быть, одну к морю
No pienses más
Не думай больше
No puede estar tan mal
Не может быть так уж плохо
Mira, es solo un momento
Смотри, это всего лишь мгновение
Una tarde de futuro incierto
Вечер с неопределенным будущим
Ya sé, ya sé, es tan obvio que tenemos miedo
Я знаю, я знаю, очевидно, что мы боимся
Y el corazón en bajo cero
И наши сердца ледяные
Quédate, como sea
Останься, несмотря ни на что
El frío afuera es mucho más intenso
Холод снаружи намного сильнее
No me importa qué vendrá después
Мне все равно, что будет потом
De verdad, no importa, solo quédate
Правда, неважно, только останься
Quédate un ratito más
Останься еще ненадолго
La calle está desierta
Улица пустынна
El frío está de vuelta
Холод вернулся
Y yo no pienso abrirte la puerta
И я не собираюсь открывать тебе дверь
Quédate un ratito más
Останься еще ненадолго
Planeemos viajes a la capital
Давай спланируем поездки в столицу
Y tal vez, uno al mar
И, может быть, одну к морю
que odias el verano
Я знаю, ты ненавидишь лето
Donde digas, donde quieras, vamos
Куда скажешь, куда захочешь, поедем
Si sabes de algo mejor
Если знаешь что-то получше
Ponle fecha, donde quieras voy
Назначь дату, я поеду куда угодно
Por ahora, quédate imaginando
А пока, останься и помечтай
Ya mañana agarraremos el auto
Завтра мы сядем в машину
Quédate un ratito más
Останься еще ненадолго
La calle está desierta
Улица пустынна
El frío está de vuelta
Холод вернулся
Y yo no pienso abrirte la puerta
И я не собираюсь открывать тебе дверь
Quédate un ratito más
Останься еще ненадолго
Planeemos viajes a la capital
Давай спланируем поездки в столицу
Y tal vez, uno al mar
И, может быть, одну к морю
Aunque sea, uno al mal
Хотя бы одну к беде
Aunque no pase nunca jamás
Даже если этого никогда не случится





Writer(s): Yago Escriva, Maria Daniela Spalla


Attention! Feel free to leave feedback.