Daniela Spalla - Si Te Alejas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniela Spalla - Si Te Alejas




Si Te Alejas
Если ты уйдешь
Quería ver el eclipse a tu lado esta noche
Хотела наблюдать затмение с тобой этой ночью
El día se hizo largo y se te olvidó
День был долгим, и ты об этом забыл
Tenía planeado irnos temprano en el coche
Планировала уехать на машине рано
Borrarnos las heridas del desamor
Стереть следы наших любовных ран
Meternos en el bosque
Уйти в лес
Tirarnos junto al fuego y derretir temores
Лечь у костра и растопить страхи
Pero, tu indiferencia nos congeló
Но твое равнодушие остудило нас
Busqué abrazarte en medio de un sueño anoche
Пыталась обнять тебя во сне прошлой ночью
No estás ni en la memoria de mi colchón
Тебя нет даже в памяти моего матраца
Busqué respuestas, ignoré rumores
Искала ответы, игнорировала слухи
Aquí sólo hay silencio sin un adiós
Здесь только тишина без прощания
Dejaste todo abierto
Ты оставил все открытым
Para volver un día y asustar, de nuevo
Чтобы вернуться однажды и снова напугать
Amor, no tiene cura tu indecisión
Любимый, твое нерешительность не имеет лекарства
Cariño, si te alejas
Дорогой, если ты уйдешь
No me vengas a pedir perdón al rato
Не приходи просить прощения позже
Prefiero la tormenta que hay afuera
Я предпочитаю шторм на улице
Que quedarme aquí esperando
Чем оставаться здесь и ждать
Tu amor está enredado
Твоя любовь запуталась
En lágrimas de algún pasado
В слезах какого-то прошлого
Cariño, si te alejas, que sea para siempre
Дорогой, если ты уйдешь, пусть это будет навсегда
Salí a buscarte en fotos y discos anoche
Искала тебя в фотографиях и дисках прошлой ночью
Llegó un viento helado y atrás tu voz
Пришел холодный ветер и за ним твой голос
Busqué recuerdos, encontré rencores
Искала воспоминания, нашла обиды
Al fin, no está impaciente mi corazón
Наконец, мое сердце больше не торопится
Yo que un día de estos
Я знаю, что однажды
Vendrás para quedarte y correrás de nuevo
Ты придешь остаться и снова побежишь
Amor, me está matando tu indecisión
Любимый, твое нерешительность убивает меня
Cariño, si te alejas
Дорогой, если ты уйдешь
No me vengas a pedir perdón al rato
Не приходи просить прощения позже
Prefiero la tormenta que hay afuera
Я предпочитаю шторм на улице
Que quedarme aquí esperando
Чем оставаться здесь и ждать
Tu amor está enredado
Твоя любовь запуталась
En lágrimas de algún pasado
В слезах какого-то прошлого
Cariño, si te alejas, que sea para siempre
Дорогой, если ты уйдешь, пусть это будет навсегда
Tu amor está enredado, oh
Твоя любовь запуталась, о
En lágrimas de algún pasado
В слезах какого-то прошлого
Cariño, si te alejas, que sea para siempre
Дорогой, если ты уйдешь, пусть это будет навсегда
Que sea para siempre (Eh-eh, eh)
Пусть это будет навсегда (Эй-эй, эй)





Writer(s): MARIA DANIELA SPALLA


Attention! Feel free to leave feedback.