Daniela Spalla - Vete De Una Vez - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniela Spalla - Vete De Una Vez - En Vivo




Vete De Una Vez - En Vivo
Уходи Раз И Навсегда - Живое выступление
He pasado tantos días, tantas noches
Я провела столько дней, столько ночей,
Haciendo el duelo, el duelo por ti
Скорбя, скорбя по тебе.
Lo dijiste, claramente, no querías
Ты сказал, ясно и четко, что не хотел
Una vida junto a
Жизни рядом со мной.
Pero cada tanto vuelves, me llamas
Но ты время от времени возвращаешься, звонишь мне,
Y sabes que jamás voy a decir que no
И знаешь, что я никогда не скажу "нет".
Cada tanto vuelves
Время от времени ты возвращаешься.
Basta, te pido, por favor
Хватит, прошу тебя, умоляю.
Vete de una vez y ya no vuelvas
Уходи раз и навсегда и больше не возвращайся,
Que mi corazón está cansado y ya no puede más
Мое сердце устало и больше не может.
Ya perdí todo el honor
Я уже потеряла всю свою гордость.
Llegas y matas lo poco de cordura que me queda
Ты приходишь и убиваешь то немногое здравомыслие, что у меня осталось,
Y no me dejas avanzar
И не даешь мне двигаться дальше.
(Vete de una vez, que me haces daño)
(Уходи раз и навсегда, ты причиняешь мне боль.)
¿No ves que mi alma tiene un límite para el dolor?
Разве ты не видишь, что у моей души есть предел боли?
Yo te di todo mi amor
Я отдала тебе всю свою любовь.
No lo quisiste y ahora debes aprender a estar sin
Ты ее не хотел, и теперь ты должен научиться жить без меня.
He llorado tantos días, tantas noches
Я проплакала столько дней, столько ночей,
Haciendo el duelo, el duelo por ti
Скорбя, скорбя по тебе.
Lo dijiste, claramente, no querías
Ты сказал, ясно и четко, что не хотел,
No podías imaginarte un futuro junto a
Не мог представить себе будущего рядом со мной.
(Malparido)
(Сволочь)
Pero cada tanto vuelves, me llamas
Но ты время от времени возвращаешься, звонишь мне,
Y sabes que jamás voy a decir que no
И знаешь, что я никогда не скажу "нет".
Cada tanto vuelves
Время от времени ты возвращаешься.
Basta, te pido, por favor
Хватит, прошу тебя, умоляю.
Vete de una vez y ya no vuelvas
Уходи раз и навсегда и больше не возвращайся,
Que mi corazón está cansado y ya no puede más
Мое сердце устало и больше не может.
Ya perdí todo el honor
Я уже потеряла всю свою гордость.
Llegas y matas lo poco de cordura que me queda
Ты приходишь и убиваешь то немногое здравомыслие, что у меня осталось,
Y no me dejas avanzar
И не даешь мне двигаться дальше.
(Vete de una vez, que me haces daño)
(Уходи раз и навсегда, ты причиняешь мне боль.)
¿No ves que mi alma tiene un límite para el dolor?
Разве ты не видишь, что у моей души есть предел боли?
Yo te di todo mi amor
Я отдала тебе всю свою любовь.
No lo quisiste y ahora debes aprender a estar sin
Ты ее не хотел, и теперь ты должен научиться жить без меня.
Yo te di todo mi amor
Я отдала тебе всю свою любовь.
No lo quisiste y ahora debes aprender a estar sin
Ты ее не хотел, и теперь ты должен научиться жить без меня.





Writer(s): Maria Daniela Spalla


Attention! Feel free to leave feedback.