Lyrics and translation Daniele De Marchi - 10 luglio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
dirmi
ti
prego
che
adesso,
Не
говори
мне,
прошу,
что
сейчас,
Rinneghi
la
notte
del
10
di
luglio
Ты
отрекаешься
от
ночи
10
июля,
Trascorsa
in
segreto,
dicendo
al
tuo
uomo
Проведенной
тайно,
сказав
своему
мужчине,
Che
per
un′amica
lo
lasciavi
solo.
Что
ради
подруги
ты
оставила
его
одного.
Facemmo
l'amore
rammenti,
Мы
занимались
любовью,
помнишь,
Di
quanto
eri
folle
in
quei
lievi
momenti,
Как
безумна
ты
была
в
те
нежные
мгновения,
Di
come
lasciavi
cadere
i
vestiti
Как
ты
сбрасывала
одежду
E
amavi
indugiare
per
farti
osservare.
И
любила
медлить,
чтобы
тобой
любовались.
Ricordi
noi
due
e
tutto
attorno
l′estate
di
allora,
Помнишь
нас
двоих
и
вокруг
лето
то,
Le
stelle
più
belle
che
il
mondo
abbia
visto
sinora.
Звезды
прекраснее,
чем
мир
видел
до
сих
пор.
Ricordo
anche
l'aria
il
profumo
tuo
di
quella
sera,
Помню
и
воздух,
твой
аромат
того
вечера,
Risento
ogni
bacio
ogni
istante
ogni
sorda
preghiera.
Вновь
чувствую
каждый
поцелуй,
каждое
мгновение,
каждую
немую
молитву.
Di
te,
che
ora
vivi
con
lui,
di
te
che
in
quel
giorno
io
amai.
О
тебе,
что
теперь
живешь
с
ним,
о
тебе,
которую
я
любил
в
тот
день.
Non
dirmi
ti
prego
che
adesso
che
hai
più
di
trent'anni
Не
говори
мне,
прошу,
что
сейчас,
когда
тебе
больше
тридцати,
La
vita
ha
sepolto
il
ricordo
dei
nostri
vent′anni,
Жизнь
похоронила
воспоминания
о
наших
двадцати,
Che
non
ti
verrebbe
da
dirgli
che
qualche
tua
amica,
Что
тебе
не
хочется
сказать
ему,
что
какая-то
твоя
подруга
Da
tempo
ti
attende
per
dirti
una
storia
assai
antica.
Давно
ждет
тебя,
чтобы
рассказать
тебе
очень
давнюю
историю.
E
poi
cosa
importa
del
tempo,
che
importa
d′avere
И
потом,
какое
значение
имеет
время,
какое
значение
имеет
Vent'anni,
trent′anni
o
un
milione,
se
tu
sei
il
mio
amore.
Двадцать
лет,
тридцать
лет
или
миллион,
если
ты
— моя
любовь.
Ricordo
anche
l'aria
il
profumo
tuo
di
quella
sera,
Помню
и
воздух,
твой
аромат
того
вечера,
Risento
ogni
bacio
ogni
istante
ogni
sorda
preghiera.
Вновь
чувствую
каждый
поцелуй,
каждое
мгновение,
каждую
немую
молитву.
E
poi
quell′estate
finì,
ma
in
me,
noi
due
siamo
ancor
li.
И
потом
то
лето
закончилось,
но
во
мне
мы
двое
все
еще
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele De Marchi
Attention! Feel free to leave feedback.