Lyrics and translation Daniele De Martino - Non raccontargli mai
Non raccontargli mai
Never tell him
Mi
penserai
quando
gli
dirai
You'll
think
of
me
when
you
tell
him
Sono
a
casa
pronta,
dimmi
dove
sei?
I'm
home
ready,
tell
me
where
are
you?
Mi
penserai
in
ogni
tuo
capriccio
You'll
think
of
me
in
your
every
whim
Quando
tu
farai
quello
che
vorrai
When
you
do
whatever
you
want
E
ti
accontenterà,
lui
non
griderà
And
he'll
be
happy,
he
won't
yell
A
me
non
somiglierà
He
won't
be
like
me
Quando
ti
amavo
When
I
loved
you
E
per
gelosia
io
mi
arrabbiavo
già
And
out
of
jealousy
I
would
get
angry
already
Questa
sera
ti
bacia,
ti
abbraccia
Tonight
he
kisses
you,
he
hugs
you
Ci
farai
l′amore
You'll
make
love
Mentre
in
macchina
sicuramente
While
in
the
car
surely
Suona
una
mia
canzone
One
of
my
songs
is
playing
Lui
un
po'
ingenuo
non
sa
A
little
naive
he
doesn't
know
Quello
che
sta
cantann′
stasera
What
he's
singing
tonight
Nu'
juorn
a
te
t'appartenev′
A
day
you
belonged
to
me
Non
raccontargli
mai
il
male
che
farai
Never
tell
him
the
bad
thing
you'll
do
Se
ti
dirà
ti
amo
e
non
risponderai
If
he
tells
you
I
love
you
and
you
don’t
answer
Non
raccontargli
mai
Never
tell
him
Che
io
sono
stat′
u'
primm′
That
I
was
the
first
Ce
t'affatt′
sbatter'
stu′
cor'
m'biett
Who
made
you
beat
this
beautiful
heart
of
mine
Iss′
nun′
po'
sapè
He
can't
know
Che
ancora
rint′
a
tè
ce
staà
na
part'
e
mè
That
inside
you
there's
still
a
part
of
me
Che
tuorn
a
viver′
That
I'm
back
to
living
again
Non
raccontargli
mai
Never
tell
him
Ma
quanta
falsità
ce
miett'
pure
quant′t'a
spuglià
But
how
much
falsehood
you
put
on
even
when
you
undress
Quant'
rint′
a
sti
bracc′
t'annascunn′
a
facc'
How
in
these
arms
you
hide
your
face
E
cu
n′à
lacrime
forse
ancora
me
pienz'
And
with
those
tears
maybe
you
still
think
of
me
Iss′
nun
po'
sapè
He
can't
know
Che
ancora
rint'
a
tè
si
innamurat′
e
′me
That
inside
you're
still
in
love
with
me
Sono
incancellabile
I'm
unforgettable
Tu
resti
per
sempre
la
vita
You
remain
forever
the
life
Io
resto
per
sempre
nel
cuore
tuo
I
remain
forever
in
your
heart
Bugia
indelebile
e
fantasia
Indelible
lie
and
fantasy
Poi
riman'
quand′
te
scit'
Then
stay
when
you
wake
up
Annascus′
e
chi
tras'
guarderai
le
mie
foto
Hide
and
whoever
comes
in,
look
at
my
photos
E
stu′
cor
vuless'
chiamà
And
this
heart
wants
to
call
E
sempre
cchiu
fort
accumminc'
a
tremà
And
louder
and
louder
it
starts
to
tremble
Lui
non
lo
saprà
e
si
convincerà
He
won't
know
and
he'll
convince
himself
Che
con
te
ci
durerà
That
with
you
it
will
last
E
stu
cor′
con
tutta
te
stessa
u′
vuless'
amà
And
this
heart
with
all
of
yourself
you
want
to
love
Questa
sera
ti
bacia,
ti
abbraccia
Tonight
he
kisses
you,
he
hugs
you
E
ci
farai
l′amore
And
you'll
make
love
Mentre
in
macchina
sicuramente
While
in
the
car
surely
Suona
una
mia
canzone
One
of
my
songs
is
playing
Lui
un
po'
ingenuo
nun
sap′
chi
A
little
naive,
he
doesn't
know
who
Stà
cantann'
stasera′
Is
singing
tonight
Nu
juorn
a
te
appartenev'
A
day
you
belonged
to
me
Non
raccontargli
mai
il
male
che
farai
Never
tell
him
the
bad
thing
you'll
do
Se
ti
dirà
ti
amo
e
non
risponderai
If
he
tells
you
I
love
you
and
you
don’t
answer
Non
raccontargli
mai
Never
tell
him
Che
io
sono
stat'
u′
primm′
That
I
was
the
first
Ce
t'affatt′
sbatter'
stu′
cor'
m′biett
Who
made
you
beat
this
beautiful
heart
of
mine
Iss'
nun'
po′
sapè
He
can't
know
Che
ancora
rint′
a
tè
ce
staà
na
part'
e
mè
That
inside
you
there's
still
a
part
of
me
Che
tuorn
a
viver′
That
I'm
back
to
living
again
Non
raccontargli
mai
Never
tell
him
Ma
quanta
falsità
ce
miett'
pure
quant′t'a
spuglià
But
how
much
falsehood
you
put
on
even
when
you
undress
Quant′
rint'
a
sti
bracc'
t′annascunn′
a
facc'
How
in
these
arms
you
hide
your
face
E
cu
n′à
lacrime
ancora
forse
me
pienz'
And
with
those
tears
maybe
you
still
think
of
me
Iss′
nun
po'
sapè
He
can't
know
Che
ancora
rint′
a
tè
si
innamurat'
e
'me
That
inside
you're
still
in
love
with
me
Sono
incancellabile
I'm
unforgettable
Tu
resti
per
sempre
la
vita
You
remain
forever
the
life
Io
resto
per
sempre
nel
cuore
tuo
I
remain
forever
in
your
heart
Bugia
indelebile
e
fantasia
Indelible
lie
and
fantasy
Questa
sera
quando
ti
abbraccia
Tonight
when
he
hugs
you
Annascunn′
sta
facc′
Hide
that
face
Pecchè
so
assai
i
voc'
ca
tieni
rinda
a
l′uocchi
Because
there
are
many
voices
that
you
keep
inside
your
eyes
Due
vote
chist'
cor′
nun
o'
po′
fa
innamorà
Twice
this
heart
can't
make
it
fall
in
love
Pcchè
è
assai
difficile
a
me
cancellà
Because
it's
very
difficult
to
erase
me
Iss
nun
sapè
che
nu
juorn
a
me
appartenevi
He
doesn't
know
that
a
day
you
belonged
to
me
E
chill
ca
sta
cantann'
stasera
è
stato
o'
primm′
e
l′ultimo
a
te
fa
pruvà
n'emozione
And
who
sings
tonight
was
the
first
and
last
to
make
you
feel
an
emotion
Pcchè
la
chiava
del
tuo
cuore
a
tengo
ancora
io
rinda
e
mane
Because
the
key
to
your
heart
is
still
mine
in
my
hands
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.