Lyrics and translation Daniele De Martino - Non raccontargli mai
Non raccontargli mai
Не рассказывай ему никогда
Mi
penserai
quando
gli
dirai
Обо
мне
вспомнишь,
когда
ему
скажешь,
Sono
a
casa
pronta,
dimmi
dove
sei?
Я
дома
уже,
ну
где
ты,
расскажи?
Mi
penserai
in
ogni
tuo
capriccio
Обо
мне
вспомнишь
в
каждом
своем
капризе,
Quando
tu
farai
quello
che
vorrai
Когда
будешь
ты
делать
то,
что
хочешь,
E
ti
accontenterà,
lui
non
griderà
А
он
в
ответ
лишь
согласится,
A
me
non
somiglierà
Не
станет
он
со
мной
ругаться
Quando
ti
amavo
Как
я,
когда
любил
E
per
gelosia
io
mi
arrabbiavo
già
И
от
ревности
часто
сходил
с
ума,
Questa
sera
ti
bacia,
ti
abbraccia
Сегодня
он
тебя
целует,
обнимает
Ci
farai
l′amore
И
с
тобой
любовью
занимается,
Mentre
in
macchina
sicuramente
А
в
машине,
конечно
же,
Suona
una
mia
canzone
Звучит
моя
песня,
Lui
un
po'
ingenuo
non
sa
Он
не
знает,
наивный
такой,
Quello
che
sta
cantann′
stasera
Что
именно
этот
Nu'
juorn
a
te
t'appartenev′
Тебе
он
поет
сейчас
Non
raccontargli
mai
il
male
che
farai
Не
рассказывай
ему
никогда
о
том
зле,
что
ты
совершишь
Se
ti
dirà
ti
amo
e
non
risponderai
Если
спросит
он,
любишь
ли,
а
ты
промолчишь
Non
raccontargli
mai
Не
рассказывай
ему
никогда
Che
io
sono
stat′
u'
primm′
Что
я
был
первым
для
тебя
Ce
t'affatt′
sbatter'
stu′
cor'
m'biett
Кому
ты
позволила
покорить
себя
Iss′
nun′
po'
sapè
Он
не
должен
знать
Che
ancora
rint′
a
tè
ce
staà
na
part'
e
mè
Что
во
мне
до
сих
пор
живет
частичка
тебя
Che
tuorn
a
viver′
Которая
вновь
ожила
Non
raccontargli
mai
Не
рассказывай
ему
никогда,
Ma
quanta
falsità
ce
miett'
pure
quant′t'a
spuglià
Сколько
лжи
ты
в
нем
скрываешь,
когда
раздеваешься
Quant'
rint′
a
sti
bracc′
t'annascunn′
a
facc'
Сколько
в
моих
объятьях
твое
лицо
E
cu
n′à
lacrime
forse
ancora
me
pienz'
Спрятано
от
его
слез
и
обо
мне,
быть
может,
ты
еще
вспоминаешь
Iss′
nun
po'
sapè
Он
не
должен
знать
Che
ancora
rint'
a
tè
si
innamurat′
e
′me
Что
в
тебе
все
еще
живет
любовь
ко
мне
Sono
incancellabile
Я
навечно
твой
Tu
resti
per
sempre
la
vita
Ты
навсегда
останешься
жизнью
моей,
Io
resto
per
sempre
nel
cuore
tuo
А
я
навсегда
останусь
в
твоем
сердце,
Bugia
indelebile
e
fantasia
Ошибочной
ложью
и
фантазией
Poi
riman'
quand′
te
scit'
Останься
одна,
когда
проснешься
Annascus′
e
chi
tras'
guarderai
le
mie
foto
И
украдкой
мои
фотографии
посмотри
E
stu′
cor
vuless'
chiamà
И
сердце
мое
завопит
E
sempre
cchiu
fort
accumminc'
a
tremà
И
все
сильнее
начнет
дрожать
Lui
non
lo
saprà
e
si
convincerà
Он
ничего
не
узнает
и
поверит
Che
con
te
ci
durerà
Что
с
тобой
навсегда
E
stu
cor′
con
tutta
te
stessa
u′
vuless'
amà
А
это
сердце
больше
тебя
любить
не
может
Questa
sera
ti
bacia,
ti
abbraccia
Сегодня
он
тебя
целует,
обнимает
E
ci
farai
l′amore
И
с
тобой
любовью
занимается
Mentre
in
macchina
sicuramente
А
в
машине,
конечно
же
Suona
una
mia
canzone
Звучит
моя
песня
Lui
un
po'
ingenuo
nun
sap′
chi
Он
не
знает,
наивный
такой,
Stà
cantann'
stasera′
Кто
именно
этот
Nu
juorn
a
te
appartenev'
Тебе
он
поет
сейчас
Non
raccontargli
mai
il
male
che
farai
Не
рассказывай
ему
никогда
о
том
зле,
что
ты
совершишь,
Se
ti
dirà
ti
amo
e
non
risponderai
Если
спросит
он,
любишь
ли,
а
ты
промолчишь
Non
raccontargli
mai
Не
рассказывай
ему
никогда
Che
io
sono
stat'
u′
primm′
Что
я
был
первым
для
тебя
Ce
t'affatt′
sbatter'
stu′
cor'
m′biett
Кому
ты
позволила
покорить
себя
Iss'
nun'
po′
sapè
Он
не
должен
знать
Che
ancora
rint′
a
tè
ce
staà
na
part'
e
mè
Что
во
мне
до
сих
пор
живет
частичка
тебя
Che
tuorn
a
viver′
Которая
вновь
ожила
Non
raccontargli
mai
Не
рассказывай
ему
никогда,
Ma
quanta
falsità
ce
miett'
pure
quant′t'a
spuglià
Сколько
лжи
ты
в
нем
скрываешь,
когда
раздеваешься
Quant′
rint'
a
sti
bracc'
t′annascunn′
a
facc'
Сколько
в
моих
объятьях
твое
лицо
E
cu
n′à
lacrime
ancora
forse
me
pienz'
Спрятано
от
его
слез
и
обо
мне,
быть
может,
ты
еще
вспоминаешь
Iss′
nun
po'
sapè
Он
не
должен
знать
Che
ancora
rint′
a
tè
si
innamurat'
e
'me
Что
в
тебе
все
еще
живет
любовь
ко
мне
Sono
incancellabile
Я
навечно
твой
Tu
resti
per
sempre
la
vita
Ты
навсегда
останешься
жизнью
моей
Io
resto
per
sempre
nel
cuore
tuo
А
я
навсегда
останусь
в
твоем
сердце
Bugia
indelebile
e
fantasia
Ошибочной
ложью
и
фантазией
Questa
sera
quando
ti
abbraccia
Сегодня
вечером,
когда
он
тебя
обнимет,
Annascunn′
sta
facc′
Спрячь
это
свое
лицо,
Pecchè
so
assai
i
voc'
ca
tieni
rinda
a
l′uocchi
Потому
что
много
вещей
я
знаю,
и
ты
хранишь
их
в
памяти
Due
vote
chist'
cor′
nun
o'
po′
fa
innamorà
Дважды
это
сердце
не
может
влюбиться,
Pcchè
è
assai
difficile
a
me
cancellà
Потому
что
меня
очень
трудно
стереть,
Iss
nun
sapè
che
nu
juorn
a
me
appartenevi
Он
не
знает,
что
когда-то
ты
была
моей
E
chill
ca
sta
cantann'
stasera
è
stato
o'
primm′
e
l′ultimo
a
te
fa
pruvà
n'emozione
И
тот,
кто
поет
сегодня
вечером,
был
первым
и
последним,
кто
заставил
тебя
испытать
настоящие
чувства
Pcchè
la
chiava
del
tuo
cuore
a
tengo
ancora
io
rinda
e
mane
Потому
что
ключ
к
твоему
сердцу
все
еще
лежит
у
меня
в
руке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.