Daniele De Martino - Odio - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Daniele De Martino - Odio




Odio
Hatred
Non dirmi ti amo
Don't tell me you love me
Basta, questa frase la detesto
Enough, I hate this phrase
Non conosco proprio il senso
I don't know the meaning at all
È svanito il sentimento
The feeling has vanished
Basta, questa sera è l′ora
Enough, tonight is the time
Ca ti dicu tutti cosi
So I'll tell you everything like this
Non ti posso inventa scuse
I can't make excuses for you
Non sono innamorato
I'm not in love
Dentro me sono ferito
Inside I am hurt
Odio chi mi ha fatto innamorare
I hate who made me fall in love
Perché dopo quell'amore non riesco più ad amare
Because after that love I can't love anymore
Odio pure a chi marat o bene
I also hate whom I treat well
Pecché s′iss non vulev non ma faciva ncundra
Because if he didn't want it, he wouldn't have done it
Scusa si non teng sentiment
I'm sorry if I don't have feelings
Quann vas ch'ella vucc mbiet a me non provu nient
When you kiss me on the mouth, I don't feel anything
Ho bisogno di scappare adesso
I need to run away now
Perché se ancora mi stressi farò male a me stesso
Because if I get stressed again, I'll hurt myself
Stare solo come un pazzo
Be alone like a madman
Forse è meglio che ci resto
Maybe it's better that I stay
Perché stare insieme a te non a più senso
Because being with you no longer makes sense
Scusami si non mi spoglij ma non teng manc a voglij
Sorry if I don't get undressed but I don't have the desire either
Non è sulu nu mument io non sono innamorato
It's not just a moment, I'm not in love
Dentro me già ti ho perduta
Inside, I've already lost you
Odio chi mi ha fatto innamorare
I hate who made me fall in love
Perché dopo quell'amore non riesco più ad amare
Because after that love I can't love anymore
Odio pure a chi marat o bene
I also hate whom I treat well
Pecché s′iss non vulev non ma faciva ncundra
Because if he didn't want it, he wouldn't have done it
Scusa si non teng sentiment
I'm sorry if I don't have feelings
Quann vas ch′ella vucc mbiet a me non provu nient
When you kiss my mouth, I don't feel anything
Ho bisogno di scappare adesso
I need to run away now
Perché se ancora mi stressi farò male a me stesso
Because if I get stressed again, I'll hurt myself
Stare solo come un pazzo
Be alone like a madman
Forse è meglio che ci resto
Maybe it's better that I stay
Perché stare insieme a te non trovo il senso
Because being with you I can't find meaning
Scusa si non teng sentiment
I'm sorry if I don't have feelings
Quann vas ch'ella vucc mbiet a me non provu nient
When you kiss me on the mouth, I don't feel anything
Ho bisogno di scappare adesso
I need to run away now
Perché se ancora mi stressi farò male a me stesso
Because if I get stressed again, I'll hurt myself
Stare solo come un pazzo
Be alone like a madman
Forse è meglio che ci resto
Maybe it's better that I stay
Perché stare insieme a te non ha più senso
Because being with you no longer has meaning
Odio chi mi ha fatto innamorare...
I hate who made me fall in love...





Writer(s): F. Wolter, Mario Patania, S. La Rosa


Attention! Feel free to leave feedback.