Lyrics and translation Daniele Meo - Non Mi Lasciare Mai
Non Mi Lasciare Mai
Не оставляй меня никогда
Se
sapessi
quante
volte
ho
parlato
da
solo
Если
бы
ты
знала,
сколько
раз
я
говорил
сам
с
собой,
E
non
ho
mai
trovato
qualcuno
per
me
И
никогда
не
находил
никого
для
себя,
Che
volesse
ascoltare
quello
che
ho
da
dire
Кто
хотел
бы
слушать
то,
что
я
хочу
сказать,
E
non
scivolare
giù
И
не
скатываться
вниз,
Giù
in
quell'altra
atmosfera
Вниз,
в
ту
другую
атмосферу,
Dove
non
è
sincera
neanche
l'aria
che
respiri
Где
неискренен
даже
воздух,
которым
дышишь,
E
ti
senti
un
sipario
И
чувствуешь
себя
занавесом,
Un
orologio
al
contrario
che
cerca
di
andare
su
Часами,
идущими
назад,
которые
пытаются
идти
вперед.
Ma
poi
sei
arrivata
tu
dentro
di
me
Но
потом
появилась
ты
в
моей
жизни,
E
dal
fango
hai
fatto
nascere
un
fiore
И
из
грязи
ты
взрастила
цветок.
E
ore
e
ore
con
te
sto
a
parlare
di
quello
che
c'è
И
часы
напролет
я
говорю
с
тобой
о
том,
что
есть,
Senza
te
non
posso
vivere
Без
тебя
я
не
могу
жить.
Non
mi
lasciare
mai,
segui
quello
che
hai,
sentiti
unica
Не
оставляй
меня
никогда,
следуй
тому,
что
у
тебя
есть,
чувствуй
себя
единственной.
Sei
come
musica
e
senso
di
libertà
tu
doni
all'aria
Ты
как
музыка
и
чувство
свободы,
ты
даришь
их
воздуху.
E
ho
ritrovato
i
segni
di
una
virtù
И
я
снова
нашел
признаки
добродетели,
Che
ora
sai
non
c'è
più
e
non
dimenticherò
Которой,
ты
знаешь,
больше
нет,
и
я
не
забуду.
Fuori
già
nevica
e
dentro
si
scalderà
quando
tu
arriverai
На
улице
уже
идет
снег,
а
внутри
станет
тепло,
когда
ты
придешь.
Quante
volte
smarrito
Сколько
раз,
потерянный,
Ho
sentito
impaurito
questo
mondo
venirmi
su
Я
чувствовал,
как
этот
мир,
пугая
меня,
надвигается
на
меня.
E
non
ho
mai
parlato
И
я
никогда
не
говорил,
Avanti
a
un
muro
ho
gridato
senza
avere
risposte
Перед
стеной
я
кричал,
не
получая
ответов.
Ma
poi
qualcosa
è
cambiato
dentro
di
me
Но
потом
что-то
изменилось
во
мне,
E
una
luce
mi
ha
portato
il
tuo
odore
И
свет
принес
мне
твой
запах.
E
ore
e
ore
con
te
ho
provato
una
cosa
che
è
semplice
И
часы
напролет
с
тобой
я
испытывал
что-то
простое,
E
non
si
può
descrivere
Что
невозможно
описать.
Non
mi
lasciare
mai,
segui
quello
che
hai,
sentiti
unica
Не
оставляй
меня
никогда,
следуй
тому,
что
у
тебя
есть,
чувствуй
себя
единственной.
Sei
come
musica
e
senso
di
libertà
tu
doni
all'aria
Ты
как
музыка
и
чувство
свободы,
ты
даришь
их
воздуху.
E
ho
ritrovato
i
segni
di
una
virtù
И
я
снова
нашел
признаки
добродетели,
Che
ora
sai
non
c'è
più
e
non
dimenticherò
Которой,
ты
знаешь,
больше
нет,
и
я
не
забуду.
Fuori
già
nevica
e
dentro
si
scalderà
quando
tu
arriverai
На
улице
уже
идет
снег,
а
внутри
станет
тепло,
когда
ты
придешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): daniele meo
Attention! Feel free to leave feedback.