Lyrics and translation Daniele Silvestri feat. Davide Shorty - Tempi Modesti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempi Modesti
Скромные времена
Ho
detto
di
no
Я
сказал
"нет"
E
non
lo
farò
И
не
сделаю
этого
Che
se
per
natura
Ведь
если
по
натуре
La
testa
l'ho
dura
У
меня
твёрдая
голова
No,
via,
non
si
può
Нет,
ну
так
нельзя
Ho
detto
di
no
Я
сказал
"нет"
Ho
detto
di
no
Я
сказал
"нет"
Ho
detto
di
sì
Я
сказал
"да"
E
voglio
così
И
я
этого
хочу
E
sono
capace
И
я
способен
Se
questo
mi
piace
Если
мне
это
нравится
Di
star
tutto
lì
Оставаться
на
своём
A
dire
di
sì
Говорить
"да"
A
dire
di
sì
Говорить
"да"
Non
cambia
niente
Ничего
не
меняется
E
tanto
come
sempre
И
всё
как
всегда
Puoi
dire
quello
che
vuoi
Ты
можешь
говорить
что
угодно
E'
stupido
ma
efficace
Это
глупо,
но
эффективно
Ridicolo
si,
ma
audace
Смешно,
да,
но
дерзко
Il
popolo
della
rete
è
là
Народ
в
сети
тут
как
тут
E
infatti
guarda
come
scivola
via
veloce
И
действительно,
смотри,
как
быстро
ускользает
La
logica
del
mi
piace
Логика
лайков
Sembrava
finire
e
invece
va
Казалось,
что
это
закончится,
а
оно
продолжается
Ma
quanto
va
И
как
продолжается
Non
costa
niente
Это
ничего
не
стоит
E
indiscutibilmente
И
бесспорно
Puoi
fare
quello
che
vuoi
Ты
можешь
делать
что
хочешь
E
ti
consoli
pensando
che
il
rischio
non
c'è
И
ты
утешаешь
себя
мыслью,
что
риска
нет
E
ti
diverti
insultando
chi
è
meglio
di
te
И
развлекаешься,
оскорбляя
тех,
кто
лучше
тебя
E
se
va
bene
a
un
ministro
figurati
a
me
И
если
это
сходит
с
рук
министру,
то
представь
себе,
мне
E
dai
facciamoci
un
selfie
col
morto,
no
ho
tre
А
давай
сделаем
селфи
с
мертвецом,
нет,
у
меня
их
три
E
ti
consoli
pensando
che
il
rischio
non
c'è
И
ты
утешаешь
себя
мыслью,
что
риска
нет
E
ti
diverti
insultando
chi
è
meglio
di
te
И
развлекаешься,
оскорбляя
тех,
кто
лучше
тебя
E
se
va
bene
a
un
ministro
figurati
a
me
И
если
это
сходит
с
рук
министру,
то
представь
себе,
мне
E
dai
facciamoci
un
selfie
col
morto,
ne
ho
tre
А
давай
сделаем
селфи
с
мертвецом,
у
меня
их
три
E
dai
facciamoci
un
selfie
А
давай
сделаем
селфи
Ah
ne
ho
tre
Ах,
у
меня
их
три
Bevo
il
tempo
come
un
sorso
d'acqua
Я
пью
время,
как
глоток
воды
La
lancetta
scappa
e
mi
ricatta
Стрелка
убегает
и
шантажирует
меня
Quando
io
la
ignoro
lei
mi
guarda
Когда
я
её
игнорирую,
она
смотрит
на
меня
Quando
la
ritrovo
sembra
un'altra
Когда
я
её
нахожу,
она
кажется
другой
Sono
sempre
pronto
quando
scatta
Я
всегда
готов,
когда
наступает
L'ora
di
trovarmi
faccia
a
faccia
Время
встретиться
лицом
к
лицу
Con
quest'ignoranza
che
dilaga
С
этим
невежеством,
которое
распространяется
Ma
da
che
notizia,
che
minaccia
Но
из
какой
новости,
какой
угрозы
Un
ragazzino
fischia
e
poi
l'abbraccia
Мальчишка
свистит,
а
потом
обнимает
её
Danno
vita
ad
una
strana
danza
Они
дают
жизнь
странному
танцу
Danno
o
beffa
bella
bestia
l'ansia
Дар
или
насмешка,
прекрасный
зверь
- тревога
Istantaneamente
se
lo
mangia
Мгновенно
его
пожирает
Tutta
forma
senza
la
sostanza
Вся
форма
без
содержания
Intrappolato
dentro
la
sua
stanza
В
ловушке
в
своей
комнате
Esce
con
il
sedativo
in
tasca
Выходит
с
успокоительным
в
кармане
Solo
se
la
connessione
casca
Только
если
пропадёт
соединение
Non
resta
niente
Ничего
не
остаётся
E
quindi
finalmente
И
поэтому
наконец
Puoi
dire
quello
che
vuoi
Ты
можешь
говорить
что
угодно
E
ti
consoli
pensando
che
il
rischio
non
c'è
И
ты
утешаешь
себя
мыслью,
что
риска
нет
E
ti
diverti
insultando
chi
è
meglio
di
te
И
развлекаешься,
оскорбляя
тех,
кто
лучше
тебя
E
se
va
bene
a
un
ministro
figurati
a
me
И
если
это
сходит
с
рук
министру,
то
представь
себе,
мне
E
dai
facciamoci
un
selfie
col
morto,
no
ho
tre
А
давай
сделаем
селфи
с
мертвецом,
нет,
у
меня
их
три
E
ti
consoli
pensando
che
il
rischio
non
c'è
И
ты
утешаешь
себя
мыслью,
что
риска
нет
E
ti
diverti
insultando
chi
è
meglio
di
te
И
развлекаешься,
оскорбляя
тех,
кто
лучше
тебя
E
se
va
bene
a
un
ministro
figurati
a
me
И
если
это
сходит
с
рук
министру,
то
представь
себе,
мне
E
dai
facciamoci
un
selfie
col
morto,
ne
ho
tre
А
давай
сделаем
селфи
с
мертвецом,
у
меня
их
три
E
tanto
a
te
cosa
interessa
(e
tanto
a
te
cosa
interessa)
И
что
тебя
волнует
(и
что
тебя
волнует)
Tu
guardami
e
basta
(tu
guardami
e
basta)
Ты
просто
смотри
на
меня
(ты
просто
смотри
на
меня)
Ignora
chi
protesta
(ignora
chi
protesta)
Игнорируй
тех,
кто
протестует
(игнорируй
тех,
кто
протестует)
Fai
solo
un
cenno
con
la
testa
(con
la
testa)
Просто
кивни
головой
(головой)
Alza
il
volume
della
festa
(alza
il
volume
della
festa)
Сделай
музыку
громче
(сделай
музыку
громче)
E
quando
serve
una
risposta
(risposta)
И
когда
нужен
ответ
(ответ)
Ammesso
mai
che
sia
richiesta
(richiesta)
Если
его
вообще
попросят
(попросят)
Non
serve
neanche
che
sia
giusta
(giusta)
Не
нужно,
чтобы
он
был
правильным
(правильным)
Come
non
serve
che
sia
onesta
(onesta)
Как
не
нужно,
чтобы
он
был
честным
(честным)
Basta
che
sia
sempre
la
stessa
(la
stessa)
Главное,
чтобы
он
был
всегда
один
и
тот
же
(один
и
тот
же)
E
tu
ripetila
ogni
volta
(ogni
volta)
И
ты
повторяй
его
каждый
раз
(каждый
раз)
E
tanto
a
te
cosa
interessa
(interessa)
И
что
тебя
волнует
(волнует)
Se
quella
è
gente
che
ti
ascolta
(ascolta)
Если
эти
люди
тебя
слушают
(слушают)
Puoi
dire
quello
che
vuoi
(puoi
dire
quello
che
vuoi)
Ты
можешь
говорить
что
угодно
(ты
можешь
говорить
что
угодно)
Quello
che
vuoi
(quello
che
vuoi)
Что
угодно
(что
угодно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Silvestri, Davide Sciortino
Attention! Feel free to leave feedback.