Daniele Silvestri feat. Roberto Dell'Era - Un altro bicchiere - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Daniele Silvestri feat. Roberto Dell'Era - Un altro bicchiere




Un altro bicchiere
Another Glass
Escono tutte le sere
They go out every night
Per essere certi
To make sure
Di non ritrovarsi a rimpiangere niente
That they don't regret anything
Si riempiono gli occhi
They fill their eyes
Le mani ed il ventre
Their hands and their bellies
Di occhi, di mani e di malto
With eyes, hands and malt
Poi vanno all'assalto di un altro locale
Then they go to the assault of another bar
Di un'altra avventura e di un altro bicchiere
Of another adventure and another glass
In cui sciogliere un altro frammento di vita e poi bere
In which to dissolve another fragment of life and then drink
Rientrano tutte le notti
They come back every night
Ogni volta più sfatti
Each time more broken
Dei loro misfatti ricordano niente
Their misdeeds remember nothing
La luce del giorno li azzera la mente
The light of day clears their minds
La luce di un giorno qualunque
The light of any day
Per loro comunque si tratta di ore
For them, however, it's a matter of hours
Da vivere in fretta
To live in a hurry
O da fare passare
Or to get over
Che la sera è vicina e qualcosa bisognerà fare
That the evening is near and something will have to be done
Con un altro bicchiere
With another glass
Non ricordo bene se ci siamo visti prima
I don't remember if we met before
Ma tu riempimi il bicchiere
But fill me the glass
Che tra poco la mattina arriverà
That the morning will soon arrive
This is just another glass
This is just another glass
Not a (?) mess
Not a (?) mess
An I love to watch (?)
An I love to watch (?)
Is just (?)
Is just (?)
This is just another day
This is just another day
Friends of others came to play
Friends of others came to play
An I love to (?)
An I love to (?)
(?)
(?)
Just another glass
Just another glass
Just another glass
Just another glass
Just another glass
Just another glass
Just another glass
Just another glass
Rischiano tutte le sere
They risk every night
Di essere persi
Of being lost
E di non ritrovarsi ad avere più niente
And not finding themselves with nothing more
Per loro il futuro è un pensiero distante
For them the future is a distant thought
O comunque un pensiero distratto
Or rather a distracted thought
La vita è in quel piatto di cose salate
Life is in that plate of salty things
Che bruciano l'anima e mettono sete
That burn the soul and make you thirsty
Si ma allora prendetevi un altro bicchiere e bevete
Yes, but then have another drink and drink
Alla vostra salute
To your health
E continuano a bere
And they continue to drink
E continuano a bere
And they continue to drink





Writer(s): Roberto Dell'era, Daniele Silvestri


Attention! Feel free to leave feedback.