Lyrics and translation Daniele Silvestri - Amore Mio
Non
mi
ricordo
più
Я
даже
не
помню
Se
qualche
volta
smettevamo
di
toccarci
Когда
мы
переставали
прикасаться
друг
к
другу
Per
riposarci
Чтобы
передохнуть
Te
lo
ricordi
tu
Ты
помнишь?
Io
ti
guardavo
senza
quasi
aprire
bocca
Я
смотрел
на
тебя,
практически
не
открывая
рта
E
se
parlavo
ripetevo
solamente
А
если
и
говорил,
то
только
La
stessa
filastrocca.
Повторял
одну
и
ту
же
считалочку.
Amore
mio,
amore
mio,
amore
mio,
amore
mio
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
Amore
mio,
amore
mio,
amore
mio
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
Mio
amore,
mio
amore,
mio
amore,
mio
amore
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
Mio
amore,
mio
amore
Моя
любовь,
моя
любовь
E
non
ricordo
più
И
я
не
помню
Se
mi
dicevi
qualche
cosa
di
importante
Что
ты
говорила
мне
важного
Perché
io
non
capivo
niente
Потому
что
я
ничего
не
понимал
Sembravo
solo
deficiente,
avevo:
Я
казался
просто
слабоумным,
у
меня
были:
Problemi
di
pressione
Проблемы
с
давлением
Lo
sguardo
da
salmone
Взгляд
лосося
Ed
un
sorriso
idiota
tipo
"prima
comunione"
И
дебильная
улыбка,
как
на
первом
причастии
Sentivo
odor
di
gigli
Я
чувствовал
запах
лилий
Immaginavo
i
figli
Я
представлял
наших
детей
Non
come
adesso
che
ti
parlo
e
tu
sbadigli
А
не
как
сейчас,
когда
я
с
тобой
разговариваю,
а
ты
зеваешь
Amore
mio,
amore
mio,
amore
mio,
amore
mio
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
Amore
mio,
amore
mio,
amore
mio,
amore
mio
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
Mio
amore,
mio
amore,
mio
amore,
mio
amore
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
Mio
amore,
mio
amore,
mio
amore,
mio
amore
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
E
che
potevo
fare
Что
я
мог
поделать?
Che
dovevamo
dire
Что
мы
должны
были
сказать?
Che
senso
aveva
domandarci
come
andrà
a
finire
Какой
смысл
был
гадать,
как
все
закончится
Meglio
buttarsi,
meglio
accarezzarsi
Лучше
броситься
вперёд,
лучше
ласкать
друг
друга
Perché
con
i
discorsi
è
più
difficile
trovarsi
Потому
что
с
разговорами
труднее
найти
путь
к
друг
другу
E
dopo
una,
due,
tre,
quattro,
cinque
settimane
И
после
одной,
двух,
трёх,
четырёх,
пяти
недель
Come
piccoli
navigli
continuare
a
navigare
Как
небольшие
лодки,
мы
отправились
в
плавание
E
non
c'è
dubbio
che
sei
tu.
И
нет
сомнений,
что
это
ты.
L'amore
mio,
amore
mio,
amore
mio,
amore
mio
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
Amore
mio,
amore
mio,
amore
mio,
amore
mio
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
Mio
amore,
mio
amore,
mio
amore,
mio
amore
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
Mio
amore,
mio
amore,
mio
amore,
mio
amore
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
E
se
non
hai
capito
bene
ricomincio
И
если
ты
не
поняла
толком,
я
повторю
Ma
non
puoi
dire
che
non
vado
dritto
al
punto
Но
ты
не
можешь
сказать,
что
я
не
иду
прямо
к
сути
Faccio
un
riassunto:
amore
mio
ti
amo
tanto
Короткий
итог:
моя
любовь,
я
тебя
очень
люблю
Allora
lo
ripeto
così
capisci
quanto
Итак,
я
повторюсь,
чтобы
ты
поняла,
как
сильно
Amore
mio,
amore
mio,
amore
mio
mi
rendo
conto
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
я
понимаю
Sembro
monotono,
ma
invece
cambio
Кажусь
монотонным,
но
на
самом
деле
я
изменчив
Perché
ogni
volta
ti
amo
in
un
modo
diverso
Потому
что
каждый
раз
я
люблю
тебя
по-разному
Ogni
minuto,
ogni
secondo
Каждую
минуту,
каждую
секунду
Sono
un
vinile
che
si
sta
incantando
Я
виниловая
пластинка,
которая
заклинила
Sono
un
buddista
che
ti
sta
gonghiando
Я
буддист,
который
тебе
гонгит
Sono
una
crema
e
allora
sto
impazzendo
Я
крем,
который
сводит
с
ума
Sono
un
bambino
e
facci
giro-girotondo
Я
ребёнок,
давай
играть
в
круговерть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvestri Daniele
Attention! Feel free to leave feedback.